rifmer.com Карта сайта

Старые хайку о главном

ХХХ
снежно сверкая,
сохнет на леске бельё,
жаркое лето.

ХХХ
дом моей милой,
вверх по ступеням бегу,
их сорок восемь.

ХХХ
дочь мне сказала:
«я ненавижу тебя!» -
ангельский голос.


Рейтинг произведения: 9,50
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Gutta - "10"
Partizan - "10"
Сергей (модератор) - "10"
Delirium - "9"
Klaus Rifmus - "9"
Petata - "9"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (20)

  1. Довольно приятное впечатление. Несколько моментов задуманного противоречия — во всех трёх.

  2. eka

    похоже на короткометражный фильм… спасибо

  3. Да да! Вот такими должны быть хокку, в смысловом плане :) Понравилось. не уверен, что до конца понял суть второго, но третий впечатлил особенно.

  4. Ух-ты, как емко!!! Мне кажется, что я поняла смысл и второго, и третьего, 10

  5. Первое хокку понравилось.
    Второе меньше. Все-таки «бегу по ступеням» — это, как мне кажется (опять же, с моей профанской точки зрения), для хокку нехарактерно, вроде там должна быть более спокойная обстановка.
    Третье не понравилось совсем. Хотя я понимаю, что автор вкладывал туда глубокий смысл, но вот это «ненавижу» (опять же с моей профанской точки зрения, слишком
    сильное чувство для хокку) и прямая речь… Не, не понравилось.
    Я бы поставил, пожалуй, 6

  6. Третье — заставило задуматься… За одно это хайку можно поставить 10 баллов. Что я, собственно говоря, и сделаю.

  7. Очень долго «ходил» вокруг этого триптиха. Первые два просто «скользнули по щиту». Но третье… Нокаут. В начале конкурса я полагал, что десятка ставится даже за один понравившийся хокку из всех, и поступал именно так. Комментарии многих моих коллег показали, что я не прав и что оценивать надо в комплексе. Поэтому за третий — 10, за первый и второй — непонятно что. В целом — 9.

  8. Мне первое понравилось контрастом. Снег и жар. Во втором понравилась картинка, которая возникла перед глазами, ярко написано. Третье понравилось глубиной, родительская любовь такая, да. На каждое «ненавижу» в душе » обожаю».
    Но.
    Я не разбираюсь в хокку, не берусь оценивать, как судья. Просто интересуюсь. Так вот, я нашла вот такое:

    «Мацуо Басьо написал три правила хорошего написания Хокку:

    • Саби — сосредоточенность, спокойная радость, спокойная радость одиночества;
    • Сифи — осознание гармонии прекрасного.
    • Наусоми — глубина проникновения.»

    В первом несомненно есть Сифи и Саби, в третьем — Наусоми. Во втором ничего из перечисленного не нашла.
    И там же было написано, что одна из самых распространенных проблем при написании хокку — концентрация на себе.
    Сожалею, 9

  9. Я уже оставила свое мнение об этих хокку. Добавлю лишь, что мне было ужасно трудно выставить им 4 место. Мне они очень понравились. Но, справдливости ради, соглашусь с Арманом насчет чересчур сильных чувств и динамичности.
    4 место

  10. 1. Мне понравился своеобразный оксюморон: снежно сверкая – жаркое лето. Немного портит впечатление слово «сохнет». Хокку – это малогабаритная квартира. Чтобы было место развернуться, все должно быть расставлено максимально расчетливо. А «сохнет» вместе с «жарким летом» – словно посреди такой квартиры поставили, скажем, теннисный стол.
    2. Понравилось меньше всего из-за бега и последней строчки. Во-первых, само уточнение, которое ничего в себе не несет, кроме количества ступенек. А во-вторых, какая же тут любовь, если ЛГ считает ступеньки?
    3. Здесь картинка встает перед глазами, и последняя строка – не поспоришь. Что касается прямой речи, тот же Басё, упоминаемый направо и налево, использовал ее в тех же направлениях.
    «Осень уже пришла!»-
    Шепнул мне на ухо ветер,
    Подкравшись к подушке моей.
    Но, может, это переводчики виноваты?

    Распределение мест в произведении «ВрЕменные жизни».

  11. Не понравилось 3е. Слово ненависть нарушает некую гармонию. Ребенок возможно услышал голос своего ангела хранителя, ибо дети очень восприимчивы, но реакция конечно странная и негативная. Ангел хранитель вероятно хотел сказать нечто мудрое, но ребенок вдруг отказался слушать. Непонятно и осадок грусти от чего-то утерянного. Хорошее первое. Второе так себе среднее. В количестве ступенек ничего особенного не увидел.

    5 место.

  12. не уверен, что есть необходимость, но попробую объяснить, коль кто-то чего-то не понял.
    Хотел показать три возраста (такое название изначально планировалось). Но потом решил с иронией (а-ля «Старые песни о главном» — то есть о любви), закопал следующие смысловые пласты:
    1-е хайку: детство, любовь к родителям (символ присутствия родительской заботы — белье на леске), особенность познания — фантазия (способность видеть несуществующее — снег в белизне белья)
    2-е: молодость, любовь к девушке, особенность познания — сосредоточенность и внимание к деталям (способность видеть важное в мелочах — дорогА каждая ступенька в доме любимой)
    3-е: зрелость, родительская любовь, особенность познания — мудрость (способность отличать главное от второстепенного — голос, а не слова ребенка).

    Может, глубоко закопал, может — неглубоко искали…
    К слову, из 5-ти судей трое заявляли, что не понимают/не любят/не разбираются в хайку (хокку). Аргументы двоих из них при расстановке мест — более чем странные (чемпион в этом смысле — г-н Лайт)

  13. Во первых Сергей спасибо за статью весьма и весьма кстати и вовремя.
    Статья понравилось, вот только смог ли я правильно все понять и применить это уж судить авторам).
    Да ты прав — в хокку я не спец, так что если что не понял извини. Но я и предупредил всех об этом. Я уже писал чтоб хорошо писать и судить конкурс хокку нужно быть в поле их культуры, отпечаток же нашей культуры и в хокку и в критериях оценки будет присутствовать независимо от нашего желания. ибо он забит в наше подсознание. Если же кто-то давно интересуется японской культурой вот тогда может быть ассимиляция. К примеру если русский переедет в Японию и поживет там лет пять- десять или востоковед для которого это его работа.
    И если можно скажи подробнее что ты хотел сказать 3м хокку?

  14. я в комменте выше изложил суть — почитайте.
    все хайку поданы от 1-го лица, этой последовательностью я хотел показать развитие человека: детство, юность, зрелость.
    В 3-ем показана (или должна была быть показана) мудрость родительской любви — способность отделять значимое от второстепенного: умение смотреть сквозь слова ребенка переходного возраста.
    В Ваших словах я увидел не незнание японской культуры, а попытку внести в произведение то, чего там нет (ангелы с таинственными голосами). К чему это — не понятно…

  15. Кстати…
    Если уж на то пошлО. Мне эти хокку понравились и из всех я бы выделил именно их — Алекс немного повторил, только грамотно, мою мысль про оксюморон, я бы сказал — подтекстовый.
    «снежно сверкая» и «жаркое лето» — это более явно.
    А дальше, как я понял, 48 ступеней (ах!) и дом любимой (ох!), ангельский голос (ах!) и «ненавижу» (ух!). Ну, в попытках «достроить мостик» каждый очень индивидуален — достаточно глянуть попытку понять мой «Хокк красных венок», особенно — коммент Гутты. Однако, по-моему, главное, что ваши хокку дают такую возможность.
    Кстати, из топ-рифмёров ваши стихи больше всего понравились, и из хокку отметил, не зная, что ваши, вот — это закономерность. А тут ещё и ваши комменты к моим творениям порадовали…

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.