rifmer.com Карта сайта

Я приеду к тебе

Я приеду к тебе, хороший, когда огни
перезревших дорог улягутся на ночлег,
будет утро в реке, как в люльке, покой хранить,
будет ветер нести куда-то духмяный шлейф

пожелтевших садов и парков, цветных аллей,
вдоль которых растёт бессмертник, левкой, герань.
Я приеду к тебе, чтоб рядом с тобой взрослеть,
выбегать за село, где поле, в любую рань.

Здесь колючие взгляды, холодная тишина,
жизнь просыпалась через — не залатать прорех.
А с тобою не-важ-ной станет моя война,
зародившийся день, который за миг померк.

Пусть в холодных ладонях неба сто спелых солнц
укачает река напевами в унисон.

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 3,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Лана - "3"
KNOPKA74 - "3"
Лилит Мазикина - "3"
tatianka - "3"
Добрый - "3"
gulim - "3"
AlisaFromWonderland - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (6)

  1. Духмяный* — вроде как сильно уж по-украински. Может душистый* лучше?

    • Нет, Олежек, не согласна, что «душистый» лучше. Эмоциональная окрашенность другая. Понимаешь, душистый — это просто приятно пахнущий, а духмяный — это такой запах, от которого дух захватывает, которым дышишь и не надышишься, он обволакивает тебя так, что ты растворяешься в нём без остатка, и густой-густой — хоть ножом режь на кусочки :-)
      А ты говоришь… ;-) Да хоть по-китайски :-D , главное — чтоб эмоцию передавало слово, а тут это отлично получилось :-)

  2. Уважаемый Автор!

    Ваше произведение было опубликовано в группе, представляющей наш сайт в социальной сети Вконтакте.

    Спасибо за Ваше творчество!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.