rifmer.com Карта сайта

Морская болезнь

Резь гуашевых волн манит,
Пыльный месяц с небес светит,
Серебрит на воде грани,
Что ломает шельмец-ветер.

Дробь из звезд облака ранит,
Волнорезы секут плетью,
Или тают, как инь в яне,
в черни волн, что на пляж метят…

Зову сердца мазки вторят.
Под далеким сухим небом,
Где кипящий большой город

Превращает мечты в небыль,
Жил художник, писал море,
Но ни разу на нем не был…


Рейтинг произведения: 9,60
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Сергей (модератор) - "9"
SrYoga - "9"
Gutta - "10"
lipa - "10"
SovLetna - "10"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (24)

  1. «Или тают, как инь в яне»
    наверное, так имелось в виду, сам поздно обратил внимание :(
    но ценность сонета не падает… это ж, фактически опечатка…

    хотя мне не нравится, когда спекулируют небо-небыль-не был :)
    лет 200 назад это была бы находка, а для сонета надо бы что-то новое :)
    тем более, автор способен на многое

  2. ГОСПОДА!!! обратите внимание на этот сонет! не люблю разбирать техническую сторону вопроса, НО это самый настоящий итальянский классический сонет!!! рифмовка abab abab cdc dcd, так писать о-о-очень сложно! сонеты тем ценне, чем меньшее количество рифм в них присутствует, здесь их минимум! я обратила внимание, что далеко не все авторы утрудили себя изучением техники написания сонета. этот автор это сделал и сделал на отлично! так ко всему прочему здесь мало сонетовской рифмовки, здесь еще и выдержана композиция классического сонета «завязка — развитие — кульминация — развязка», где развязка эмоционально выводит читателя на новый уровень восприятия искусства: на способность через искусство открывать в себе сокральное, познавать мир по средствам творчества…(это я так смысл поняла…)глубокий сонет по смыслу, море здесь — стихия, мечта, природа, искусство, болезнь…Про образы можно долго писать, просто красиво…надо восстанавливать справедливость, 9 мало для такого сонета, и заметьте, он не английский, котоым все-таки, при всем моем уважении к Шекспиру, писать легче, он итальянский!!! браво автору!

    • Конечно, все так в основном, но, рифмовать море и город… как-то странно для такого сильного мастера :) Но это мелочи.
      Потому как содержание, бесспорно, на высоте, да и в целом остальные параметры тоже.
      Автор должен гордиться своей работой, потому как его положительно оценил настоящий критик (Tria). :)
      Таких комментов здесь немного.

      • и все-таки море-город-это рифма и не холостая, а просто неточная, нельзя в угоду форме писать только точными рифмами, тем более здесь море-город несет не только нагрузку рифмовки, это еще и антитеза, а за такую антитезу простим автору неточность рифмы…

  3. Ужасно красивое.
    Содержание — чудо просто)
    Концовка особенно понравилась…

  4. Очень красиво и с оригинальным для такой темы смыслом! 10

  5. 2 место.

    Пришлось задуматься, чтобы определить для себя лучшее стихотворение в этом конкурсе.
    Дал бы два первых места, если б такое было возможно.
    Недостатков, с моей точки зрения у этого стиха нет. То, что писал выше — естественно мелкое. Потому как нельзя быить всем довольным, особенно, с таким скверным характером, как у меня :) А ведь здесь такие образы, хорошая в целом рифма, да еще все это упаковано в итальянский сонет…
    Как бы там ни было, это произведение еще может стать лучшим в этом конкурсе. В итоге.

  6. Красиво. Я бы дал 1 — е место

  7. стих красивый, интересное содержание, хороший язык (автор узнаваем вполне). если бы не заявленная твердая форма, сразу отдал бы первое место – просто понравилось, сильная работа, что тут комментировать?
    однако, оценивая по канонам сонета, отмечу важные несоответствия:
    - все рифмы — женские, нет чередования мужских и женских рифм, характерного для сонета;
    - нет синтаксической законченности строф (терцеты).
    для твердой формы, мне кажется, это слишком вольная трактовка.

    3 место

  8. Технически почти безупречно. Художественно — замечательно. Первое место и спасибо автору

  9. С утра плохо себя чувствовал, но сел выставлять места и мне стало ещё хуже)))
    Сложна работа судьи, однако)

    Замечательная работа, особенно концовка. Хотел поставить на первое место, долго думал…

    2 место.

  10. О, так вот чья эта прелесть))))
    Для меня этот сонет — лучший…

    А я Вас не узнала… почему-то не получается у меня пока узнавать авторов…

    • Ничего страшного, Люба. =) Я тоже себя не узнавал, когда это писал.
      Спасибо всем судьям и прочитавшим-оценившим мой первый сонет. =)
      Конечно недочеты есть, но я старался сделать упор именно на «эмоциональный перелом», а не на ценность рифм или описательность и образность. Сюжет придумал, как всегда немножко грустный. =)

      О «чередовании мужских и женских рифм, характерного для сонета», честно говоря, в википедии не видел. Ну да бог с ним. =)
      Синтаксическая незаконченность терцетов? Жертва во имя содержания. =)

      Еще раз спасибо, с уважением, Valmone.

    • «А я Вас не узнала» — мы же, кстати, на «ты»… =)))

  11. поздравляю. для меня вы тоже намбер ван, как говорится, да и что там, моя рецензия уже давно вам все сказала…

  12. Мои поздравления!
    Очень красивая работа!

  13. Никита, примите поздравления!
    Ваша работа заслуживает высокой оценки.
    Удачи Вам!

  14. Спасибо, Друзья!
    Людмила, Юрий, ваши работы на порядок лучше =))))

  15. Прежде чем искать косяки у других, посмотрите в свои стихи, их у вас хватает…

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.