rifmer.com Карта сайта

О графоманах

Опять пришла к тебе назойливая муза;
а,  может,  не она, а «крыши» тайный друг?
Слова текут рекой со сбоем, анакрузой,
и, может,  их прочтут из любопытства, вдруг.

Уверенный в себе, что создаёшь шедевры,
бессмыслицу плодишь под энтропию свеч;
но рвётся строчек цепь, исчерпаны резервы,
а вымышленный дар даёт большую течь.

Но ты идёшь вперёд стезёй самообмана,
рождая море фраз (продукцию невежд).
Обидно до слезы считаться графоманом,
скрывая свою страсть под бахромою вежд.

А,  может быть,  тебе найти другое хобби,
и разум свой увлечь занятием иным?..
Призвание понять: Где, целое… где, дроби;
И не скрывать себя за грифом «аноним»…

* * * *

Основа мастерства – талант! И он верховен.
К призванию идут как к хлебу, от сохи…
Симфонии свои писал глухой Бетховен;
Асадов был слепым, – но, как слагал стихи!


Рейтинг произведения: 10,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Сергей (модератор) - "10"
Partizan - "10"
Galex - "10"
Klaus Rifmus - "10"
tasha - "10"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (33)

  1. Смысла не понял, но читается красиво. Последние четыре строчки великолепны.

  2. Преклоняю голову,это произведение действительно тронуло!!!

  3. почувствовал себя на пару уровней ниже графомана, потому что не знаю, что есть такое анакруза и не сумел представить явление «энтропии свеч» :)

  4. Я тоже, подобно Сергею, не знаю, что такoe «анакруза» и не понимаю, что такое «энтропия (то есть, распад, если не ошибаюсь!) свеч». Но главное же, что я не понял смысла фразы:»…«крыши» тайный друг». Очень уж мудрёно пишет автор! Боюсь, что это произведение не только графоманы «не оценят», но и просто читатели не смогут прочесть адекватно.

  5. Крут Мамонтов! Как всегда. «Просто читатели» (трое точно: Я, Вася и Партизан) оценили! ;)

    Справка (чтоб не рыскать по справочникам и энциклопедиям):
    1. Анакруза в теории русского силлабо-тонического стихосложения — безударный слог в начале строки до первого ударения.
    2. Энтропия (от греч. entropía — поворот, превращение), понятие, впервые введенное в термодинамике для определения меры необратимого рассеяния энергии.
    3. Вежды — устар., поэт., обычно мн. ч. то же, что «веки».
    4. «Крыша» — сознание (Крыша едет не спеша, тихо шифером шурша)

    • Я понимаю, что при большом желании любой читатель может заглянуть в словари, но вопрос: будет ли он это делать? Не уверен! Конечно, я и сам пишу не всегда просто, но по возможности всё-таки стараюсь не перегружать свои тексты «наукообразной» терминалогией. Ведь речь-то идёт о стихах, а не о философских трактатах. Стихотворение автора, увы, «не показалось» и после его прочтения никаких сильных чувств не вызвало. Если бы ни название стиха и все эти «анакрузы», говорить было бы просто не о чем, хотя и в сложившейся ситуации речь о каких-то достоинствах теста не идёт, ибо я их просто не увидел. Уж извините!

      • стихи могут быть разными и рассчитанными на различные группы читателей :)
        или вы только за общедоступные и «легкопонятные»?))) и почему нельзя философские трактаты писать в стихах? да запросто, они будут восприниматься еще интереснее в поэтической форме :)

  6. Сергей, в приципе, можно «всё», в том числе и философские трактаты в стихах. Ещё бы хорошо, чтобы были приведены примеры таких трактатов, чтобы можно было их прочитать и оценить. Что касается общедоступности и «легкопонятности», то я, например, как пример «сложного» Поэта могу назвать Осипа Мандельштама, произведения которого, однако, оказывают на меня, как на читателя ещё и эмоциональное воздействие, то есть, будят чувства. Это, по моему, и есть цель Поэзии. По крайней мере, меня так «учили» (наши Классики!). А что касается «упражнений в версификации», то ради Бога:пусть будут и они. Я, в основном,говоря о разбираемом нами тексте, вёл речь о том, что стих меня «не тронул», то есть, оставил равнодушным — по крайней мере, как художественное произведение.

  7. Прочитала и задумалась..может и правда бросить писать.

  8. А я вот не понимаю, когда читатель не понимает о чем речь идет в стихе и начинает: «уж очень мудрено»…

    (bajvik, простите я не только о вас, да и не только об этом произведении)

    Многие поэты писали непонятные на первый взгляд вещи… Взять хотя бы такое течение как символизм.. Его читать трудно, но читают ведь и даже смысл находят.

    Это я не для обсуждения, а так, накопилось просто. спасибо

  9. Ира, да всё правильно. Не должен читатель лезть в гугл или энциклопедь. Не должны быть стихи мудреными, .т.к. расчитаны на широкий круг читателей. Вот только что здесь мудренного??? Анакруза, по-моему, для пользователей стихотворного сайта в большинстве своём, никаких вопросов вызывать не должна. Я думаю, если бы Автор в другом месте выложил, он бы сноску сделал. Энтропию проходят в средней школе, причем классе в 8-9. Меня корябнули «вежды», но это личное, не люблю в стихах «словеса», как то вычурно получается.
    А стих очень и очень сильный. Респект Автору!

  10. Не знаю, а мне понравилось! Я вообще люблю стихи, которые позволяют мне узнать что-то новое. Вот здесть про анакрузу узнала, про энтропию тоже…Ибо в физике не сильна. Это ведь здорово, когда Автор может чему-то научить. Плюс!Получается двойное впечатление: сначала от прочтения, а потом от «ковырялок» в смысле. То есть прочел сначала, что-то для себя понял, а потом, узнав значения слов, еще раз пересмыслил. По мне, так замечательно! Респектую Автору, как и Галекс!

  11. От меня, как от истинного и, надеюсь, законченного, наконец, графомана — ОГРОМНЫЙ РЕСПЕКТ и просто добрая улыбка.

  12. Если уж мы заговорили о «смыслах», то давайте разберём обсуждаемое стихотворение «по существу». Начну с того, что слово «крыша», кроме своего прямого значения имеет, как минимум, 2 косвенных. Об одном из них сказал Partizan. Другое — это «бандитская крыша». Можно ведь понять и так, что у автора есть какой-то знакомый мафиози, то есть, своего рода «крёстный отец».
    По поводу пресловутой «анакрузы». Автор — молодец, ибо он хорошо знает основы «теории стихосложения». Я их знаю хуже, что вовсе не мешает мне писать стихи. В принципе, дело даже не в конкретном слове, а в том, что в строке:»Слова текут рекой со сбоем, анакрузой» смысловая нагрузка на сознание читателя явно избыточна. То, что «Слова текут рекой» — вполне понятно, но не совсем ясно, почему «со сбоем». Видимо, «река порожистая». А уж когда к «сбою» добавляется «анакруза», моё читательское сознание само «сбивается» и «ум уходит за разум».
    Термин «Энтропия» имеет разные значения. В «Википедии» я прочитал, что «Энтропи́я (от др.-греч. ἐντροπία — поворот, превращение) — в естественных науках мера беспорядка системы».Близко к понятию «распад», о чём я говорил выше. Меня не само слово напрягает, а в сочетании со «свечами»,которые,видимо,во время написания стиха просто расплавились. Интересно, а электричества у лирического героя (или автора) дома нет? Если уж при свечах приходится писать…
    Кстати, если бы в тексте было написано об «энтропии чувств» — это было бы красиво, образно и вполне понятно. В этом как раз и состоит Поэтическое искусство. По словам одного английского поэта:»Поэзия — это лучшие слова, расставленные в лучшем порядке».Г.Адамович к этому определению также добавил, что «Поэзия — не только слова, но и паузы меж ними».
    Что касается «вежд»,то тут-то как раз всё понятно.Другое дело, что «вежды» в сочетании с «энтропией» — это явное «смешение стилей». Если автор хотел показать путанность мышления графомана, то это ему, пожалуй, удалось, но при этом он сам создал полуграфоманский текст.
    Относительно «символизма». Не знаю, как у других читателей, но у меня стихотворения символистов никаких вопросов не вызывают. Я очень люблю творчество В.Брюсова и Ф.Сологуба, а также многие произведения К.Бальмонта и А.Блока.Иннокентий Анненский в моём представлении один из лучших русских Поэтов.
    К сожалению, символистская Поэзия после 1917 г. фактически умерла. Ведущие русские Поэты, пишущие после Революции (как в СССР, так и в Эмиграции), это, как правило,акмеисты, или,в крайнем случае, футуристы, а также представители «Новокрестьянского течения». Поздним «символистом» можно считать Юрия Кузнецова, но его творчество наследует, пожалуй,не слишком известным адептам символизма, если вообще «наследует».
    И последнее. У меня не было цели, как-то обидеть автора или его поклонников. Я просто высказал свою точку зрения и, кажется, сделал это вполне доступно. Не думаю, что читателям стоило так активно защищать от меня разбираемый стих, а если уж такие попытки были сделаны, они должны были бы быть убедительным ответом на мою критику. Что касается, писать стихи или не писать, то, конечно же, писать! Это мой ответ для tasha.

    • Добрый вечер, гости моей страницы!
      Извините, что с запозданием отвечаю, был в отъезде.
      Сергей Среднев, – спасибо! Запросто можно изменить строку, как Вы предлагаете, но это придаст стиху звучание в несколько иной тональности, изменит ритм. А что лучше?..
      Уважаемый, Bajvik !
      Анакруза – лишние против размера слоги. Это распространенный в поэзии термин, как сложение и вычитание в математике.
      Энтропия – физ. величина, которая характеризует необратимые явления, происходящие в природе. Существуют две стороны энтропии – рассеяние энергии и превращение упорядоченных структур в хаотичные. На бытовом уровне – это мера беспорядка или мера неопределённости. Существуют ещё и физико – химические аспекты определения энтропий. Я же, имел в виду незавуалированную философскими вкраплениями мысль, а обыкновенную, (почти школьную) под углом зрения среднестатистического читателя (кстати, о ней намекнул Галекс).
      «…бессмыслицу творить…» под выделение энергии горения свеч т. е. тепловой и световой, – это и есть энтропия. Свечи добросовестно (талантливо) отработали, сгорели освещая тебе «пиит», – а ТЫ, что создал? Красивое, нужное, полезное?..
      Вот, как – то так! Ничего здесь мудреного и нет.
      А графоманство, это вовсе не ругательное слово, а великое желание что–то писать, творить. Как прекрасно читать мысли родившиеся в голове образованного, талантливого, начитанного человека, и как противно созерцать на «нескладушки» бездаря, или человека с психическими отклонениями…
      В благодарность всем участникам дискуссии посвящаю:

      Не каждому дано тропою Данта
      Пройти с изящной зарисовкой рифм,–
      Блеснув оправой яркого таланта.
      Найти размерной речи логарифм

      И выразить себя в словах немногих,
      Составив из красивых строк букет.
      Очаровать твореньем судей строгих,
      К гармонии строфой проложив след…

      Излить соблазны, чувства и желания,
      Чтоб трепетало сердце и душа;
      Воспеть мечты, восторг и ликованье,
      И музыкой стиха любить, дышать…

      • Вот это стихотворение мне понравилось, как по мысли, так и по форме. Немного портит стих изменение ударения в слове:»проложив», а в остальном, очень даже неплохо и главное, близко мне по духу!

      • Отлично на бис!
        Юрий, в моём варианте сохраняется ритм, т.к. читать «свОю» непривычно. Сочетание энтропии и вежд в одном произведении не смотрится, разные по стилю слова. «Вежд» — устаревшее слово, по-моему. Согласен с Галексом. Менее таланливому автору попеняли бы рифму «невежд-вежд», два однокоренных слова, если не ошибаюсь. Кстати, «вежд» — нормальное слово, но что-то не щёлкнуло у меня, не вспомнил смысл. Это Баджвику, а не то, что не понравилось вообще. И энтропию представляю, в общем, кажется.

        • Сергей, ваше замечание по поводу, якобы, однокорневых слов:»невежд — вежд», ошибочно. Как известно, термин «вежды» имеет то же значение, что и «глаза» или «очи». Это слово, конечно, старинное и сейчас практически не употребляемое, но, в общем-то, не совсем забытое или,по крайней мере, не всеми. Что касается «невежды», то тут этимология проста: это «неведающий» (то есть,незнающий) человек. Хотя изначальный смысл был,видимо,не совсем таким,как сейчас. Глагол «ведать» означает не любое знание, а, так сказать, магическое. Отсюда, происходят такие термины, как «ведьма» (ведающая мать) и «ведьмак (это,видимо, более позднее слово и образовано оно от «ведьмы»).Фактически «невежда» — это тоже самое,что «профан», то есть, «непосвящённый»" (в то время, как «посвящённый» — это, опять-таки Маг).
          Кстати,я всё же «Байвик»,то есть,Байгужаков Виктор. У Вас прочтение, как я понимаю, англоязычное, но я-то, беря свой ник, исходил из «Латиницы».

          • «Байвик» принимается, Виктор. Думаю, первоначально слово «невежда» относилось к слепому, т.е. использовалось по прямому назначению. Невежда — невидящий, т.е. нечем было смотреть…это уже потом — неведающий, т.е. зрячий, но непонимающий. Важна каждая буква.

          • Сергей,как гипотеза, сказанное Вами, принимается,хотя я не уверен,что слова «невежда» применялось к слепому. А вот происхождение термина «вежды» от глагола «ведать» — вполне вероятно.
            Кстати,и с моей «магической» точкой зрения это вполне согласуется.Есть же такое понятие,как «Третий глаз».Не исключено,что он изначально и обозначался словом «вежда».Тогда те люди,которые «внутренним» зрением не обладали,и стали «невеждами».Интересно,что думают по этому поводу лингвисты?!
            А разбираемое нами стихотворение оказалось в чём-то «полезно».По крайнем мере,обсуждая его,удалось выйти к интересным обобщениям.В самом тексте некоторые достоинства,на мой взгляд, тоже есть, но имеются и спорные моменты,о которых я и говорил раньше.

    • Ув. bajvik, почему Вы решили, что стих кто-то защищает от Вашей критики,да ещё неумело???
      Критика, как я неумело понимаю, это не просто субъективное мнение, а обремененное хотя бы базовыми знаниями, мнение специалиста, претендующее, опять же на базе спец. образования, на объективность и полномочность указывать на ошибки в стихе, с высоты профессии Критика.
      Вы же,сразу сказали, что всего лишь высказали своё мнение. Остальные сделали то же самое. С чего Вы решили что от Вас защищали? Почему тогда,к примеру, не от Сергея Среднева? Мне кажется, опять перебор с «я» во всех смыслах . Простите, что не смолчал,но меня это очень задевает по жизни.

      • Уважаемый Galex! Меня тоже многое «очень задевает по жизни»,но я не переношу,свои проблемы,например,на работе или в быту, на литературные споры. Что касается местоимения «Я», то, как справедливо заметил в одной из своих книг Георгий Гачев, в России даже «западники» (например, А.И.Герцен) предпочитали «прятаться за Мы», выступая не от себя лично, а от имени некоего «идеологического сообщества». Но я-то, в отличии от многих людей,ни в какие «группировки» не вхожу,поэтому выступаю от себя лично,как в стихах,так и в публицистике. Простите, но не могу я выражать мнение всего народа или какой-либо партии.
        Теперь о Критике. По поводу «умело» или «неумело» некоторые товарищи защищали стихотворение Mamontov-а, спорить вряд ли стоит. Это, действительно, субъективный фактор. Почему это была «защита» от меня, а не, например, от Сергея Среднева? А Вы почитайте основные посты и,как говорится, «включите логику». У меня же нет особого желания доказывать очевидное. И потом, С.Средневу,по моему, только «вежды» не понравились, а у меня замечаний было немного больше.
        Хотя опять-таки дело не в этом. Допускаю, что у кого-то из читателей стих вызвал явный восторг, потому что люди узнали из текста нечто новое. Я из самого произведения не узнал почти ничего, чего бы не знал раньше, а вся сопутствующая информация получена мной из комментариев оппонентов. Но я-то высказал своё мнение достаточно чётко и аргументированно: для меня в Поэзии главное это всё-таки «эмоциональный фон», а не простое «изложение каких-то фактов». Есть, конечно, некая техническая составляющая, то есть, то, как написано то или иное стихотворение,но в этом плане я ни от кого из читателей не услышал, что автор написал «шедевр». Может быть, я чего-то не понимаю, ну так аргументируйте, господа…
        Вы считаете, что Критика — это мнение специалиста, обременённое хотя бы «базовыми знаниями». То есть, меня Вы заведомо числите в разряде «невежд», этих «знаний» лишённого. Ну тогда поясните, пожалуйста, что представляют собой эти «БЗ»? А то ведь какой-то «пустой разговор» получается. Кроме того, хотелось бы знать, кого из наших современников Вы считаете Критиками, имеющими право рассуждать о Поэзии?!

  13. Уважаемый bajvik:( Жаль не знаю имени, меня зовут Саша), зря Вы так, честное слово!
    Скорее всего это издержки только моего воспитания, что буква «я» последняя в алфавите. Мне нравятся Ваши стихи, ( прочел все что есть на этом сайте), но «яканье» в стихах и в комментах портит всё впечатление. Ради бога не обижайтесь и прошу Вас отнестись к этому,как к очередному дилетантскому мнению и не больше.
    Прочитав все, «основные и не основные» комменты к этому стиху, всё таки позволю себе с Вами не согласиться. Не принято здесь(на этом сайте) защищать от кого то стих, да и думаю, такому мамонту стихосложения, как Мамонтову( извините за каламбур))), это вовсе и не нужно.
    Вы высказали свое отношение к данному стиху и к Поэзии вообщем. Респект. Вы услышаны. Но, не будете же спорить, что это только Ваше мнение? Очень уважаю чужое мнение, но не уважаю его навязывание. А спорить на эту тему, всё равно, что про пресловутые яйцо и курицу. Поэзия, как и любое творчество, воспринимается только через отклик в душе и никак иначе, а значит исключительно субъективно.
    Теперь про «критику»: Боже упаси, ни про какие разряды «невежд» и мыслей не было. Глубокое моё убеждение, что человек пишущий сам, не может быть профессиональным критиком. Некогда ему. Поэт может только великодушно указать на видимые ошибки. Ну и наоборот наверное. Если хотите, можем побесседовать об этом в отдельном посте. Насчет «БЗ»… ну уж простите, что мне давно известно про анакрузу, а про энтропию ещё раньше. Я не виноват в этом.( Вот честно, каждая буква «я», как серпом по …счастью)
    Замечательный Автор на этом сайте Марьям( искренне рекомендую), в ответ на мои претензии к критике, откровенно говоря, моих плохеньких стишков, привела исторический быль-анекдот. Извините, если знакомы с ним ранее :

    Сел Виссарион Григорьевич Белинский в пролетку к извозчику. Тот видит: пальтишко у седока небогатое, фуражечка ношеная, видать, простой барин, не из заносчивых, с таким и поговорить, чай, можно.
    — Кем служишь, барин?
    — Критиком.
    — Как это – критиком?
    — Да очень просто. Напишет кто-нибудь книгу, а я ее критикую.
    — Критикуешь?
    — Критикую.
    — Книгу?!
    — Ну да, книгу.
    — Ну и сволота, ты, барин…

    Ну где то так, если с юмором)))

    • Александр,если по имени,то меня зовут Виктор. Разумеется,я ни на что не обижаюсь. Просто «по жизни» я как бы «профессиональный полемист» и у меня было несколько серьёзных споров в печати с людьми достаточно известными (в основном, на «философские темы»).Что касается того,что поэт не может быть профессиональным критиком,то это,как и любое «жёсткое» утверждение во многом не соответствует известным историческим фактам. Могу назвать только несколько персон:
      1)Инноке́нтий А́нненский:гениальный русский поэт и блестящий критик,автор «Книги тихих отражений».
      2)Николай Гумилёв:как минимум,хороший поэт (а ещё больше «учитель поэтов») и при этом постоянный рецензент творчества «молодых авторов»;в частности,открыл талант Василия Комаровского).
      3)Георгий Адамович:писал талантливые стихи и не менее талантливые критические эссе (Литературу «Первой волны» Русской эмиграции вполне можно изучать «по Адамовичу»).
      4)Владислав Ходасевич: один из лучших русских поэтов 1-й половины 20 века и один из ведущих эмигрантских критиков (жаль,что его критические очерки, изданные лет 20 назад ( а также великолепная «биография» Державина) с тех пор не переиздавались).
      При желании можно было бы вспомнить и другие примеры,но думаю,что и этих вполне достаточно.Что касается стихотворения Мамонтова,то оно мне,увы,»не показалось», что не значит, что мне не могут понравится другие его стихи. А с тем,что Поэзия воспринимается «через отклик в душе»,то данная мысль для меня совершенно бесспорна,но,в основном, я об этом и говорил,а «филология» — всего лишь «фон».

      • Виктор, будем знакомы)Ключевое, на мой взгляд: рецензент и критик. Если сумеете объяснить разницу ( не мне,- себе), то во многом соглашусь с Вами. Споры на философские темы ( как и на религиозные,впрочем), считаю пустой тратой времени.Даже,знаете, как и любые споры! Хотя в печати, может быть они что-то и приносят, «не в карман, так в голову»(с)(извините). Сам приведенный стих может нравиться, может нет. Мне лично не понравились здесь «крыша» и «вежды». И то и другое «словеса», причем из разного временного ряда. Но я рад,что в основном мы поняли друг друга. С уважением!

        • Александр,думаю,что разница здесь не больше,чем между плотником и столяром (они оба работают с деревом,хотя и «по разному»).Согласно одному из определений:»Рецензия — (от лат. recensio — рассмотрение) — газетно-журнальный жанр;критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения». Как правило, рецензия невелика по объёму. В любом случае к Критике (литературной) рецензия имеет прямое отношение.
          Что касается «споров на философские темы»,то я спорил,в основном,по «фактологии».Одна моя статья касалась биографии известного русского мыслителя-эзотерика Владимира Шмакова, темой другой была полемика с диаконом Андреем Кураевым относительно Учения «Агни-Йоги»,которое Русская Православная Церковь подвергла Анафеме.

        • Александр,думаю,что разница здесь не больше,чем между плотником и столяром (они оба работают с деревом,хотя и «по разному»).Согласно одному из определений:»Рецензия — (от лат. recensio — рассмотрение) — газетно-журнальный жанр;критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения». Как правило, рецензия невелика по объёму. В любом случае к Критике (литературной) рецензия имеет прямое отношение.
          Что касается «споров на философские темы»,то я спорил,в основном,по «фактологии».Одна моя статья касалась биографии известного русского мыслителя-эзотерика Владимира Шмакова, темой другой была полемика с диаконом Андреем Кураевым относительно Учения «Агни-Йоги», которое Русская Православная Церковь подвергла Анафеме.

        • Александр,думаю,что разница здесь не больше,чем между плотником и столяром (они оба работают с деревом,хотя и «по разному»).Согласно одному из определений:»Рецензия — (от лат. recensio — рассмотрение) — газетно-журнальный жанр;критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения». Как правило, рецензия невелика по объёму. В любом случае к Критике (литературной) рецензия имеет прямое отношение.
          Что касается «споров на философские темы»,то я спорил,в основном,по «фактологии».Одна моя статья касалась биографии известного русского мыслителя-эзотерика Владимира Шмакова, темой другой была полемика с диаконом Андреем Кураевым относительно Учения «Агни-Йоги»,
          которое Русская Православная Церковь подвергла Анафеме.

          • Ссылки, пожалуйста, Виктор. Ибо насчёт Кураева и Рерихов я на стороне первого. Притом однозначно.

  14. много слов :)
    и чем больше, тем меньше удельный вес их значимости :)

  15. Сергей, не в бровь, а в глаз!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.