rifmer.com Карта сайта

Отпусти

Снежинки, умирая, греют полосы
Пустых дорог. Растрёпанные волосы
Уложит ночь и вьюга тихим голосом:
«Когда же ты отпустишь? Отпусти!»

И пусть безмерно слаще сны с тобою мне!
Подумаешь! Все тайны расскажу Луне!
Она их в тёмном кратере на самом дне
Надёжно спрячет. Гений мой, лети!

По правилам, обнять бы на прощание,
Произнести пустое обещание:
«До скорой встречи!» Глупое желание -
Дотронуться однажды и уснуть.

Да, что я вру?! Ведь точно не получится!
Оставлю всё, как есть, и буду мучиться.
Когда-нибудь и ангелы научатся
В потоке вдохновения тонуть.

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 7,33
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

svetlario - "8"
ижени - "8"
Море - "10"
Tria - "9"
belash-eugeny - "8"
nnatalie - "8"
Дублёр-ша - "7"
AlexandrNik - "6"
Viktoria-M - "6"
gulim - "6"
kurochka - "6"
Искренний Лирик - "6"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (20)

  1. Зачем во втором катрене автор сменил так жёстко рифмы не поняла. Получается форменный спотыкач.
    Остальное в следующий заход.

    • Ага.
      Схема выдержана. ааа/с; ббб/с; ввв/д; ггг/д;
      Составные не удались.
      Если б:

      «И пусть безмерно слаще сны с тобою мне!
      Подумаешь! Все тайны ТЫ ОТКРОЙ Луне!
      Она их в тёмном кратере В ОТСТОЙНОМ дне»

      Это я не про смысл, автор, а про примеры рифм. :) Разумеется, это не для этого стиха.

  2. Выбрана интересная рифмовка.
    Но глагольных рифм перебор на такой небольшой стих, тем более конкурсный. на -нье , ние, тоже рифмы не айс , подобрать их проще простого.
    По поводу самой темы, похоже на внутреннюю борьбу ЛГ . Не все образы легли. Остальное потом.

    • Я взвесила все за и против. Мне нравится настроение стиха, но есть стихи которые больше понравились. Тема раскрыта на мой взгляд. Рифмовка понравилась , да. Но закрыть глаза на рифмы не могу ( меня так в конкурсах надрессировали ;) и я с таким же лекалом теперь подхожу к конкурсным произведениям , хотя , конечно , чем проще тем легче ложится и запоминается.)
      Поэтому 8 баллов. От меня.

  3. Первая строчка для меня осталась загадкой. Снежинка умирает, когда разрушается, т. е. тает так или, скорее, под колёсами. Чего ей так таять? Почему же она греет полосы умирая. Я бы ещё согласилась, что просто ложась на дорогу, как деревья снег греет.
    Ещё «растрепанные волосы улодит ночь», ну тут я вроде представила. Типа, что в ночи не видно всклокоченных волос, может как-то так.

  4. Красиво, певуче. Рифмовка понравилось, а рифмам немного не хватает оригинальности. Но здесь даже глагольные рифмы мне глаз не режут, потому что похоже на песню, а в песнях все можно :)

  5. Финал понравился очень. Рифмовку люблю такую, и 4/8 у меня при чтении не так хорошо ловится как 12/16. Возможно, тому причиной рифмы во 2 катрене.
    Составные дактилические очень тяжело читать, все время тянет сбиться на мужскую рифму, видимо, из-за односложных самостоятельных рифмующихся слов в конце (мне, дне).
    На мой вкус незамысловатые морфологические рифмы к лицу этому тексту, поэтому я за это снижать не стану.
    Мне слово «тобою» кажется неуместным в этой словоформе в данном тексте. Очевидно, что выравнивание строк заставило использовать именно этот вариант.
    9

  6. Ставила 9,получилось 10.
    Подумала…пусть так и остаётся

  7. Первый катрен очень понравился, далее пошло проще. Понравились составные рифмы и сама рифмовка, именно здесь глагольные не резали слух. 8

  8. Мелодика стиха затянула в свой омут))
    Рифмы во втором катрене подкачали, но не смертельно. С глагольными — хорошая задумка, как и с рифмовкой.

    Вызвал сомнение только первый катрен:
    Снежинки, умирая, греют полосы
    Пустых дорог. — всё понятно.
    Растрёпанные волосы
    Уложит ночь — и это верно: волосы ЛГ.
    и вьюга тихим голосом:
    «Когда же ты отпустишь? Отпусти!» — а вот тут хочется подпилить.

  9. «Снежинки, умирая, греют полосы
    Пустых дорог.»
    Если дороги пустые, то снежинки не гибнут под колёсами, значит, они греют дороги, укрывая их. Но почему тогда они умирают? Потеплело? Но если они умирают (тают), то таяние забирает джоули, значит, они дороги студят. Недоработано маленько.

    «Растрёпанные волосы
    Уложит ночь» Могу представить, что если лечь, то и волосы трепаться не будут, но… речь же идёт о дороге и вьюге? Меня терзают смутные сомнения, что «волосы» появились тут лишь ради рифмы.

    «и вьюга тихим голосом: Когда же ты отпустишь? Отпусти!» Ещё одна недоработанная строка. Допускаю, что чтец может выдержать паузу и сгладить эту недосинтаксистность, но при чтении «глазами» это не срабатывает. И кто кому что тут говорит, кто кого просит отпустить — спорно.

    «Когда-нибудь и ангелы научатся
    В потоке вдохновения тонуть.» Господи, ну зачем же ангелов топить?!

    Ну… в целом —
    Ты ушёл, я отпускаю, но страдать весь век желаю,
    А про то, что ты мне снишься, расскажу одной Луне!
    Я снежинкой умираю, но дорогу согреваю,
    По которой не вернёшься ты ко мне.

    Ритм есть. Рифмы банальны. Изложение — попытку образности засчитываю.

    • Гуля, снежинки живут только в полёте, а, приземляясь, они умирают.

      • В двух первых катренах нарисованы два мира — мир самой ЛГ и мир вокруг (или заоконный).
        И хорошо так нарисованы) не с попыткой образности, а образно:
        Снежинки, умирая, греют полосы
        Пустых дорог. Растрёпанные волосы
        Уложит ночь…
        Гуля, если лечь, то волосы трепаться не будут — да, но во сне человек ворочается — не кукла же, тогда ночь и уложит их по-своему, поэтично говоря.

      • Ну, я думаю, автор имеет право на такое видение жизни снежинок.
        Про волосы я не спорю, что они уложатся. Но я думаю, может волосы — это тоже на дороге? Уложит снежинки. Ну, не очень мне тут зашло, не понято мной, сорри )
        С оценкой я ещё не определилась, сравню с другими. Но ты же сама видишь, что есть недочёты. Одни рифмы чего стоят. Про личное я промолчу.

    • Ой, а может тут совсем другой смысл должен был быть?

      «Растрёпанные волосы уложит ночь и вьюга тихим голосом:
      «Когда же ты отпустишь? Отпусти!»»

      Может, здесь просто надо «уложАт», и тогда получится, что успокоЯт ЛГ ночь, как и полагается, и ещё вьюга тихим голосом, говоря — «Когда же ты отпустишь? Отпусти!»»

      Прям вот фантазировать приходится (

  10. 1 строфа. Пропущена запятая после «ночь». Про снежинки и полосы звучит красиво, но смысл не совсем понятен. Также непонятно, чьи волосы уложит ночь: ЛГ, свои или чьи-то ещё? «и вьюга тихим голосом:» — очень не хватает глагола (говорит, просит, умоляет и т. п.). И, кстати, не очень понятно кого или что отпустить, первая мысль была, что вьюга просит за себя.

    2 строфа. В первую очередь здесь бросается в глаза отход от дактилических рифм. Согласен с Море: «форменный спотыкач».

    3 строфа. После «По правилам» запятая лишняя. «До скорой встречи!» — это же не обещание, а просто слова прощания. Рифмы слабоваты.

    4 строфа. После «Да» запятая лишняя, «как есть» тоже не нужно выделять запятыми. Рифмы сплошь глагольные. Вот до строк про ангелов думал, что ЛГ женского пола, а теперь засомневался… Может, и гений, которого ЛГ отпускает в полёт во второй строфе, — это типа Пушкинский «гений чистой красоты»? У Александра Сергеевича там и про вдохновение тоже говорится.

    Общее впечатление: понравился мелодичный ритм, но сам текст показался сырым, недоработанным.

  11. И тут души прекрасные позывы…
    Глагольные рифмы -фу.

  12. Всем большое спасибо!
    Стихотворение это не про любовь женщины к мужчине, а про муки творчества. Вдохновение похоже на любовь, наверное поэтому эти строчки так напоминают любовные страдания. Подсказка «Гений мой, лети!» настолько незначительна, что никто на неё внимания не обратил. А может быть, это правда про любовь? Почему бы и нет? Пусть будет про любовь. Мне даже нравится. Вдохновение так же трудно отпустить, как и настоящую любовь.
    Снежинки, конечно, живут пока летят отдельно друг от друга или медленно тают на руке. Снежинка живая, если её можно разглядеть. Потом отдельные снежинки превращаются в снег или в воду. Глядя утром в окно я говорю: «Ой! Сколько снега навалило!» и никогда не говорю: «Сколько снежинок нападало!». Для меня вообще превращение снежинок в снег похоже на превращение гусеницы в бабочку, только наоборот.
    Во втором катрене фонетические ударения в конце строчек попадают в безударную зону. Видела где-то, что это обозначается не цифрой «1», а знаком «+». Получается, что у меня они плохо попадают и воспринимаются однозначно «единицами». Возьму на заметку. Хотя вполне возможно, что я не правильно поняла, то что прочитала в какой-то статье про стихосложение.
    Утонуть не всегда значит умереть. «Я утонула в его глазах» — (например). Я так думаю, что ангелы давно уже умеют «в потоке Вдохновения тонуть». Это была ещё одна подсказка про вдохновение. Более явная, по сравнению с «гением». И тоже мимо, к сожалению. Значит про любовь.
    Кладёшь голову на подушку и любая растрёпанность волос и мыслей в голове укладывается в спокойное состояние хотя бы до утра. Главное не слушать вьюгу, которая не даёт уснуть. Высплюсь и утром всё начну сначала.
    Глагольные рифмы меня не пугают, потому что мои «муки творчества» и «вдохновение» в большей степени находятся не в области поэзии, а на холсте бумаги. Очень люблю рисовать. Каким образом получилось это стихотворение, сама не знаю. Утром проснулась и написала. Решила выставить на конкурс, чтобы серьёзные авторы не прошли мимо. На этот сайта иногда захожу как читатель, вот его и выбрала. Попытка на 7 баллов засчитана.
    Кажется, ответила на все замечания, которые были в комментариях. Спасибо всем судьям и всем комментаторам. Всем желаю новых прекрасных стихов!

    • Спасибо за подробности, автор, но вот третий катрен никак не даёт подумать, что НЕ про любовь :)
      Но если вы только начали писать, то очень даже неплохо.
      Вдохновения вам! :)

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.