rifmer.com Карта сайта

О нас с мамой

«Мать была словно красавица, волочащая больную ногу, и этой ногой была я. Я была кирпичом, зашитым в подол её платья, я была тяжкой стальной рубахой»
(Белый Олеандр)

У тебя за спиной — эйфория, стихи в глазах.
Ты не смотришь в людей, не надеясь увидеть в них,
Безграничное счастье из сотен прожитых книг,
О которых не можешь, увы, ничего сказать.

Я с тобою под ручку — ненужный плохой кирпич.
И не выбросишь, зная, что дочку должна хранить,
Я боюсь, наши правила, мощный, стальной гранит,
Вновь разрушит мужчина. Ты, мамочка, тоже дичь.

Тоже падаешь в руки, как яблоко в сентябре,
И ломаешь себя, превращаясь в его модель.
А потом он уходит, как жизнь из отделов тел,
И я даже не знаю, смогу ли помочь тебе,

Потому что я вижу стекляшки заместо глаз.
Олеандр цветёт, тянет листья-ножи к окну.
Он такой же как ты: просит солнца, спешит к нему.
Только солнце не вечно. Есть вечная пара нас.

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 1,60
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Дмитрий - "3"
Дублёр-ша - "1"
Анна К. - "1"
elina1955.55@mail.ru - "1"
silencio - "1"
AlexandrNik - "2"
llirik83 - "2"
AlisaFromWonderland - "2"
Ижени - "2"
Sekator - "2"
Море - "2"
Galex - "0"
Anatolich - "2"
Настёна - "1"
Добрый - "2"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (15)

  1. Достойная работа. Только в строчке:
    «Потому что я вижу стекляшки заместо глаз.»
    заместо — выглядит инородно. Но это моё субъективное мнение. Оценку выставлю позже.

  2. +1, показалось излишне мелодраматичным.

  3. +1

    Слова «заместо» нет в русском языке, это культура речи. Есть несоответствия в построении предложения, которые создают алогичность мысли : «как яблоко в сентябре», а дальше вдруг — » ты превращаешься в его модель…»В яблоко что ли? Почему дочку «должна хранить»? Не очень удачный глагол, на мой взгляд.
    От чего хранить и почему должна? Вот это снижает впечатление

  4. Мне очень понравилось стихотворение. По мне, самое лучшее. Жаль, что не могу проголосовать.

  5. Да уж, «заместо» — вырвать и выбросить. Уж лучше бы «на месте», например. И «плохой кирпич», ай, нехорошо…
    Здорово, потому что чувствуется четкая мысль, прямо-таки выпирает она из стиха. И образы получились тоже вещественные, такое колко-ломкое стихотворение. Первую строфу можно покритиковать, если Автор захочет, всегда пожалуйста)
    +2

  6. В моем детстве частенько использовалось словечко «заместо» :)
    Викисловарь подсказал, что даже Шукшин его юзал в своих произведениях :)

    Заместо (вики)

  7. И умнейший Солженицын в произведениях употреблял форму слова «ложат», всё просто: есть разговорный стиль и разговорная лексика. Это стихотворение написано литературным языком, оно выдержано в художественном стиле. поэтому употребление подобной формы слова «вместо» является нарушением нормы языка.Шукшин — «деревенский » писатель, его герои — простые , малообразованные люди, чтобы воссоздать мир этих героев, Шукшин использует разговорную стилистику. Это допустимо.

  8. Кажется я становлюсь занудой ;) сейчас буду спорить, что правильнее не » в людей» , а «на людей» , хотя понятно, что такова Авторская задумка ,конечно. Рифмы понравились. +2

  9. Стих очень живой получился, цепляет, а это для меня главное.+2

  10. По мне, так » заместо » — нормально. А вот » отделы тел » — что-то очень перловочное. Согласен с Линой : по тексту «модель» то ли яблока, то ли сентября. Ну и со слёзками перебор, мне кажется.

    0.

  11. в первом катрене зачем запятая после «них»? что тогда лг не надеется увидеть? не нужна же запятая.
    плохой кирпич как-то не очень, ну неее.
    рифмы мне не очень как-то… ощущение пустоты какое-то.
    но пусть +1

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.