Приправа
Я укроп!
Через толщу упругих столетий
Возрождаясь стотысячно в я,
Чрез кровавые сны лихолетий
Пробуждаясь наитьем чутья,
Через морок глумливого братства,
Достоверность измысленной лжи,
Через мерзкий соблазн святотатства,
Через проклятость рабской души,
Ввстречу солнцу и вечной свободы
Прорастая тугим стебельком,
Против дури слепой непогоды
Я живучим восстал естеством!
Я — укроп!
Я упрямый и стойкий укроп!»(Руслан Герасимов — «Я укроп!»)
Каждый повар в любом из столетий
сам себя же половником в лоб,
Вспоминая («Забыл!»), что в ответе
за баланду! Где нужен укроп…
Тот же шпарил петрушке-невестке:
«Рос и рос бы. Так нет ведь житья!
За бугор бы рвануть от повестки;
От (вО, гад!) поварского чутья».
Но Шеф-повар укропского «братства»
с черпаком у плиты — тут как тут:
«Не сочтите-ка, за святотатство,
Но, ..варись. брат!» «А дальше?!!» «Сожрут.
Встретишь солнце, свободушку вольно;
Выход ТАМ будет …кучкой. ПотОм
от обиды заплачешь невольно,
Прорастая тугим стебельком.
Не по дури своей ЭТОЙ САМОЙ
я тебе прописАл сей капец;
Ты — укроп! Значит, стойкий, упрямый!
Прорастёшь, брат, и снова в борщец…»
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Viktoria-M - "3"Добрый - "3"
Ижени - "1"
AlexandrNik - "2"
kurochka - "1"
Maryam - "2"
AvtorRim - "3"
llirik83 - "0"
La Wanda - "2"
Мне кажется, достойный отклик) плюс три
Вроде единственное удалось автору сказать пародией :
«если укроп значит логично в борщ попадёшь » , а остальной поток слов : **Достоверность измысленной лжи** и т.п. остался не задетым, не поддетым крючком острого пера…
На мой взгляд, это скорей всего ответ на вышеприведённый текст, чем пародия на него, поэтому только +2. Но мне понравилось.
У меня вопрос: все читатели в курсе что *укроп* это аббревиатура?
Я думаю, Олег, не зря напомнил. Точно — не все.
Добрый , а ты что сомневаешься ?)) что за пошлый вопрос)
В исходном — нет конкретики, нет идеи , есть только настрой ! в тупую ! Укроп и точка .
Ответка-же (пародия) — она мало-мало, но конкретна
**За бугор бы рвануть от повестки**
Так вот, не в тему так отвечать-то . Исходное о настрое , ответка — уже по политике . Поэтому я сказал , что мной приятно понято лишь адекватное * укропу — место в супе* ,
что *как скажите — так и будет дальше* . Ну, хорошо , смотрите сами — «укроп» даже не взят в кавычки в исходном , они натурально себя с укропом настоящим замешали уже в головах своих)) — вот это и стоит пародии, вот ОНО растение победы) http://maxcdn.szona.org/wp-content/uploads/2015/06/shevron-Ukrop.jpg
а ты говоришь….
Они уже сами забыли , что аббревиатура это… (а Добрый помнит)))
Нет гладкости текста, какие-то спотыкачки, скобочки, подскакивания. Создаётся впечатление, что Автор либо заикается, либо волнуется. Же, так, вот — ненужные слова. Но мысль есть, поэтому +1. Наверное, писал новичок, удачи Вам, Автор
Читалось без проблем, нужно следовать интонации, здесь не «гладкопись», есть и прямая речь.
Если честно, мне уже после прочтения объяснили про «укроп», не знала. А пока не знала, думала, что пародия лучше странного оригинала. Пусть так и остается, +2
Я ведь тоже пропустила этот момент.
С двойным дном пародия, такое редкость. Свобода — кучкой!! Шикарно, Автор. +3
Очень тяжело читается. Вставки в скобках, прямая речь…
По смыслу придираться не буду, именно за хорошую идею обыграть кулинарную составляющую политического слова «укроп» я дарю вам 0 баллов, а не -1. что-то я совсем размяк
Тоже приняла сначала «укроп» за чистую монету но читать было тяжело, +2