*** *** ***
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.1912, 1928гг.
(Б. Пастернак — «Февраль. Достать чернил и плакать!»)
Июль. Скосил бурьян и плачу.
Как в детском садике, навзрыд.
Нашёл забор, калитку, дачу
И в погреб ход, что полускрыт.
Коса замызгана травою,
Проклятьем всех, кто убежал
Из влажных грёз, где пел весною,
Мечтал и квакал, и жужжал.
Где, как засиженные звёзды,
Цветы мохнатых кормят пчёл,
И понимают — ими созван
Стрекозий мир на сладкий стол.
Теперь всё срезано и вянет,
И источает аромат,
А на прокошенной поляне
Роятся рифмы. Все подряд.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Дублёр-ша - "2"Добрый - "1"
AlexandrNik - "1"
llirik83 - "0"
kurochka - "0"
Galex - "1"
Maryam - "2"
AvtorRim - "2"
La Wanda - "1"
Море - "3"
Ксения - "10"
Ощущение случайности какой-то , не надуманности , оно ведь так и бывает когда хороший стих появляется на свет, разве нет? Если да, тогда что здесь пародировать ? Зачем тогда вот это? —
**А на прокошенной поляне
Роятся рифмы. Все подряд.** ….
И вообще, Пастернак о грусти , о слезах, а в пародии : «квакал и жужжал»….
Я не понимаю( , неужели таким убогим может кому-то показаться это стихотворение , что-бы так с ним Безбожно обойтись?…
Слабая связь с оригиналом, на мой взгляд. +1.
Неудачно выбран объект пародии. Известное гениальное произведение. Пародия должна быть лучше. Но увы.
Понравилась первая строка, остальное — как-то стихийно-непродуманно. Хотя ритмика оригинала сохранена, и энергетика каким-то чудом прослеживается. Благодаря этому — 0, а не минус.
Пастернака отсюда убрать! Останется неплохой юморной стишок.
Странно, что для пародии многие в конкурсе выбрали гениальные произведения классиков. Я тоже где то читал, что пародия удаётся тогда, когда она лучше оригинала. Ну, по крайней мере, с амбициями и самооценкой у Рифмёров всё в порядке)))
+1.
+2. Мне понравилось, особенно про «засиженные звезды»)
На мой взгляд хорошо обыгран несколько слезливый оригинал.2
Первый катрен очень понравился, а дальше как-то хуже, +1
А мне показалось неплохим. Правда, чуть грубовато, но моменты-слезодавилки помечены ловко.
подмечены)
телефон — бич мой.
Недостаток личного времени помешал мне высказаться раньше.
А ведь действительно — смешно.
Скосил бурьян — нашёл забор, калитку, ДАЧУ!
«Мечтал и квакал, и жужжал» — это же не о людях, а именно — о меньших братьях наших, лягушатах и .прочей жужжащей живности, которая жила и мечтала в этом бурьянном раю. А теперь вот, скосил какой-то Гуливер их сад и ещё рыдает сидит, окаянный.
И про звёзды засиженные нравится, и про рифмы,
которые «все подряд» только и остались в этой виртуальной, скошенной жизни.
И все ведь поняли, что именно повышенная слезливость послужила поводом для пародии.
Мне кажется, что второпях не причитались к этому стиху,
и не подумайте, что я подлизываюсь, так и так я клофелин и пистолет держу наготове…
А и щедрые ж! А и взыскательные!
А посетителей аж десять штук! Как вы тут толпились, бедненькие, как поместились только!
Рим, Гулим, Маринуля, Таня — вас это не касается.
Может, связь с оригиналом не особо сильна (хотя проскальзывает в рифмах, ритме, слезливости), но как отдельное произведение — очень понравилось! Было смешно, и даже всех этих зверей стало жалко.