Посвящается моей любимой Музе
Во Франции, в студенческой Toulouse,
Где протекает горная Garonne,
Я встретил мою юную Мадонну,
Неверную и озорную музу.
Мы сразу переехали ко мне,
(Ох, что мы вытворяли по ночам!).
Уж если даст, потом не даст скучать,
Пока я весь не выплеснусь вовне.
Она не носит нижнего белья,
И верхнее едва ли признает,
Он живет, excuse-moi, цветет
Чиста, как воздух и сладка, как мед.
Она легка и ветрена, проста,
Ну, ясно — муза, что тут говорить.
И я строчу: (за ней иль по наитью),
Что шепчут мне припухлые уста.
Оценки:
morozova33 - "5"westa - "5"
Мила - "9"
Mamontov - "5"
Лилит Мазикина - "1"
lipa - "5"
Мне кажется, стихотворение совсем не по теме… 5 баллов
Не по теме…
Да, работа не соответствует теме. Метрика не равномерная. В 3 катрене у «белья» — потерялась рифма. В общем, какая муза, — такая получилась и работа. 5 баллов. Спасибо!
Полностью согласна.
Стих — не по теме.
Понравились полурифмы Тулуз — музу, Гаронн — Мадонну, говорить — наитью. Но! Когда их заявляешь, их надо держаться до конца, иначе — не то.