Календарь Времени. Постфактум.
В даль веков упрямой птицей
Из глубин эпох, как встарь,
Галактической возницей
В Вечность мчится Календарь.
Чтоб надежда не исчезла,
Чтоб жилось не просто так;
Слева бездна,справа бездна,
Сзади память, прямо — мрак…
Не уткнётся мордой в финиш
В пене Времени гнедой,
А в колёса ступор кинешь -
- Всё одно снесёт шальной.
Каждому из нас неймётся
В чары заглянуть пустот;
За возницей кто плетётся,
Кто летит, а кто замрёт…
Пустоту не протаранить
Ни аллюром, ни пером,
За спиной же только память,
Как реальности фантом.
Скажет Бог на тайной Вече -
- Я ошибся, ё-моё, -
- Ты в упадке, Человече.
Совершенство — не твоё…
Оценки:
Анна K. - "7"Serrgey - "10"
Моисеева Анастасия - "7"
Арман - "8"
Занятой Лирик - "7"
Tria - "7"
сильно много текста ради смысла в последней строфе, имхо.
забыла — 7
те же мысли после прочтения, оценка та же 7
прочитал; наверное, чтобы проникнуться, надо еще раз перечитать.
Че-то опять цивилизациями попахивает) 7
Тема не раскрыта. Воды много. Художественной ценности я для себя лично (внимание, ИМХО) не нашел. Автор, уж извините, если слишком прямолинейно.
Написано красиво. По первым пунктам — максимальные баллы.
Последняя строфа-итог вообще не понравилась. Почему там два раза выделяется прямая речь? Вече — это вроде как «оно», зн-т «тайном» правильно. Вывод странный, противоречивый и как бы не вяжется «ё-моё» с тем, что скажет Бог.
Посему по п.3 — 0 баллов, а по последнему — 1.
7.
Исключительно для порядка озвучиваю ранее выставленную оценку — 8
И выкладываю давно написанный комментарий:
Эх, птица-тройка, куда несешься ты…
Вообще-то понравилось. Ну вот как-то почувствовалось ощущение полета в никуда.
Правда, конкретики маловато, но, в общем, это, наверное, замыслу и соответствует.
«тайная Веча» немного смутила, но и понравилась — такая помесь вечери с вечем, да еще и с вечностью, пожалуй.
Да, Кирилл, а откуда Вы знаете. как Бог разговаривает?
Уважаемый рифмер, оставивший мне послание в чате! Последняя строка моего предыдущего комментария относится к предыдущему комментарию Кирилла! («как бы не вяжется ё-моё с тем, что скажет бог»)
И я очень рад, что Вас узнал!
Из Библии, Арман.