rifmer.com Карта сайта

Не ложись

Не ложись уснуть на земле сырой,
Где трава-мурава вяжет путы.
Пролетит над тобой диких пчелок рой -
Только сны твои все перепутает.
Высоко-высоко, посреди облаков,
Где орелы пасутся да коршуны,
Ты ложись и поспи в небес молоко,
Под звезд незнакомых крошево.


Рейтинг произведения: 5,80
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

SrYoga - "7"
midnight - "4"
Тётя Таня - "7"
znakomka - "6"
Анна K. - "5"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (5)

  1. Не ложись уснуть на земле сырой,
    Где трава-мурава вяжет путы.
    Пролетит над тобой диких пчелок рой -
    Только сны твои все перепутает.

    не ложись спать. нет такого выражения не ложись уснуть
    пчелок? не люблю такие уменьшительно-ласкательные.
    сны твои. слово твои явно лишнее.

    Высоко-высоко, посреди облаков,
    Где орелы пасутся да коршуны,
    Ты ложись и поспи в небес молоко,
    Под звезд незнакомых крошево.

    получается поспи в молоко небес)))))

    -2 балла за образы.

    сбит ритм.

    Не ложись уснуть на земле сырой,
    00100 00100
    Высоко-высоко, посреди облаков,
    001001 001001
    видите разницу?

    Где трава-мурава вяжет путы.
    001001 0010
    Где орелы пасутся да коршуны,
    00100 00100
    опять ритм пляшет.

    путы-перепутает. вроде, однокоренные, нет?

    -2 балла за технику.

    такая старинная напевность, но мне не хватило образности и объёма. -2 личного

    4 балла

  2. 7
    Вот мне, честно говоря, понравилось все,
    кроме «поспи в небес молоко».
    Понятно,что «небес молоко» относится
    к «ложись»,но вот вклинилось туда это «поспи» очень неудачно
    Даже, может, «ложись поспать» было бы лучше
    И еще не поняла, почему звезды незнакомые.
    И еще… чего-то не хватило :)
    Может, просто слишком коротко.
    Смешно, конечно, говорить «слишком коротко» -
    ну а вот «На холмах Грузии лежит ночная мгла» тоже ведь 8 строчек? )))
    Но все-таки…

  3. «путы — перепутает» — однокоренная рифма…
    пчелки и орелы — тоже не вдохновили :)
    автор, недодумал…
    Раз уж началось с травы-муравы, то хотелось бы и дальше читать что-то такое же, типа:
    «диких пчел, да рой», хотя да рой — тоже не очень звучит, но я не предлагаю переделывать именно так, я пытаюсь стиль передать…
    или «ты ложись, да поспи, ой, в небес молоко» — ну что-то в этом духе…
    6

  4. ааааааааа, с «орелов» что-то смеялась до слез!
    5 за поднятие настроения!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.