Этот смех — не смех, колючий и злой оскал
Этот смех — не смех, колючий и злой оскал,
Этот путь — не путь, а бегство в глухую даль.
Может, помнишь, как мучительно я искал
Свой извечный приз, заветный Святой Грааль.
Может, помнишь, как глаза застилала тьма,
Как проклятый лес всё путал следы тропы,
Как идущий в храм всегда приходил в шалман,
(Что, однако, лишь сильней разжигало пыл).
Я погиб в борьбе, смирился и пал на дно,
Так ступивший за черту прозревает суть -
Этот лес был дом, спасительный и родной,
А Грааль есть ты. Тебя уже не вернуть.
Я сижу на дне. Мне холодно и смешно.
Может, помнишь, как…
А, впрочем, забудь. Забудь
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "0"AlexandrNik - "3"
Mockingjay - "1"
Анна К. - "2"
Ижени - "2"
Дублёр-ша - "2"
Maryam - "1"
belach-eugeny - "0"
Ритм, кажется, сбоит в паре мест. И в целом невнятно как-то, так что устная +1
Понравилось. +3.
тяжело читать ритмически. впечатления на +1
Прочитал, и забыл, по просьбе автора.
цезура постоянно падает то на «как», то на еще что-нить второстепенное.
+2
вообще-то неплохо.
+2
Эмоцию несёт, не сбоит, рифмы есть, сюжет. Мне понравилось на
+2
Чувствуется натянутость ритма и подгонка под него текста, ударение падает на служебные слова. Тема не понравилась
Мне тоже мешало ударение на многочисленные «как».
«Я погиб в борьбе, смирился и пал на дно» — так погиб или смирился? +1
Я думаю, что погиб не буквально, а потом, смирившись с погибелью, упал на дно.
Ничем не трогает.
0.