Два выживших ангела
Ты помнишь, мы неслись над горным кряжем,
И крылья наши льдом оковывал мороз,
И неба мрак со звёздным татуажем,
И лунный зрак с мертвящим эпатажем
Касались ужасом волос.
Ты помнишь дикий вой нечеловечий -
Не мог от боли я кричать, мог только выть;
Изорванной душой, ведь больше нечем,
Мы чувствовали ядерные печи
И огибали их, чтоб жить.
Твои я помню щёки ледяные,
Их мрамор, а поверх — солоноватый наст.
Глаза… Насколько могут быть родные,
Они, вдруг, стали страшные, чужие,
И жути блик мелькал в них част.
Мы мчались по прямой, как стрелы бога,
Безумного Творца, так выживший сказал,
И только в небесах, в дыму, дорога
Тряслась, как наша общая тревога,
Рыдая, вторя эху скал.
А помнишь, хрипло так, ты мне сказала:
«Не надо, мой единственный, терпи, не плачь.
Миры чужие ждут и гул вокзала,
Пусть лечит нашу память шёпот краснотала,
А Землю — время-врач…»
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "1"AlexandrNik - "1"
Mockingjay - "0"
Galex - "3"
Maryam - "1"
Ижени - "1"
Анна К. - "0"
Дублёр-ша - "1"
kurochka - "2"
«Безумного Творца,» — почему «безумного»?
Тяжеловато было мне вникать во всё это.+1.
зрак не понравился. особенно на слух
много чего не понравилось. можно цитировать и комментировать. но охарактеризую одним словом.
эпатаж
0
Част, это для рифмы? можно было бы, И жути блик мелькал контраст.
+3.
«И жути блик мелькал в них част» — зачем так, Автор? Вы сами говорите вместо «часто» или «частый» — «част»? Или это стилизация под Жуковского? Предупреждать надо…(
И еще этот сросшийся «жутиблик»…
«И только в небесах, в дыму, дорога
Тряслась, как наша общая тревога,
Рыдая, вторя эху скал.» — дорога рыдала? А скалы — в небесах? Что-то я запуталась…
И кто — это «выживший»? Третий ангел?
«А помнишь, хрипло так, ты мне сказала»; «так» — явная «затычка», легко можно было избежать.
Вокзал — в каком смысле? Вход в иные миры — на вокзале?
Явная неразбериха в образах, читатель (в моем лице) запутался и изнемог в этом Армагеддоне.
Извиняться не буду, все очень субъективно, сами понимаете, Автор.
+1 за работу
+1.
И жути блик мелькал в них част. (с)
о боги мои…
очень сложно читается ритмически.
очень мне ангельская тематика кажется надуманной.
и вообще, сомнительное оно по содержанию, как по мне…
0
Мама дарогая…. мертвящий эпатаж — это лучшее резюме изложенному выше.
«льдом оковывал мороз,» — тяжело читалось.
Много неоправданных инверсий. Непонятных образов. Слов-затычек. Сбои.
Автор, что за такие «стрелы бога»да ещё и «безумного»?
«Эхо скал»? Это как?
+1
как то прям от «хорошо» до «жуть» прыгает впечатление от строки к строке…
А мне было интересно, очень ярко написано, поставила бы +3, но слова «зрак», «част» подпортили впечатление. +2
что, Женя, вкусил плодов, тскзть?:)
Не вполне я тебя понял.