Байкал
Мне не страшно. Мне тепло. Улыбнись.
Погляди, как нынче смотрят с неба вниз:
за нас волнуются и ждут. Мы не одни.
Мне не страшно. Мне тепло. Гляди: огни.
Ты не думай, что горит. Ты гляди.
Вот увидишь, затеплеет в груди,
вот увидишь, станет легче сто раз.
Повторить тебе вчерашний рассказ?
Далеко, далеко за Урал
загулял и лёг на землю Байкал.
Там два неба: вверху и внизу,
и меж ними песни птицы несут.
Там саранка-цвет, ярче зари
над водой краснотою горит
и трава зелена и росна.
Там весна, там точно весна,
там — где самая синяя вода.
Там не будет войны. Никогда.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Ижени - "0"Дмитрий - "3"
AlexandrNik - "1"
elina1955.55@mail.ru - "1"
Дублёр-ша - "1"
Maryam - "3"
kurochka - "1"
Kalinka - "2"
Svetlana-Lip - "2"
silencio - "1"
Ну, саранку, я бы с зарёй сравнивать не стала в смысле цвета, палитра несколько иная на мой взгляд, это я как человек, который эту самую саранку встречал в живой природе утверждаю, хотя не исключено, что встречаются и иные виды так сказать в другой цветовой гамме.
По стихотворению… родную природу следует воспевать с большим трепетом,а в данном варианте меня не то, что впечатлило, а скорее даже оттолкнуло. Поэтому по нолям. Не обессудь, Автор.
+1
+1
Увы, это произведение проигрывает другим в художественности, лексика приближена к народной песенности, но простоватость губительная в данном конкретном случае
+1
Здорово, просто здорово! Oбразы: два неба, Байкал, который загулял и лег, и птицы между небом и …небом, много воздуха, звук — такой…танцующий, не знаю. Последние строки — как обухом. +3
«легче сто раз.» — легче в сто раз?
я не смогла проникнуться, перечитаю…
за последнюю фразу +1
Между 1 и 2…
+2, пожалуй.
Напомнило Николая Гумилёва.
Жираф.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай … далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
1907
Есть очень интересные образы, есть чистота и любовь к тому, о чем автор пишет, нерв, чувства, эмоции. Технические недочеты, конечно, мешают полноценному восприятию текста. Но я как читатель получила самое главное: мне передались мысль и эмоция автора. Просто слова, а они остались в сердце. Это тайна какая-то. Нет красивостей, авторского самолюбования, а образ складывается.
Стих поделен на две части. Первая — эмоциональная ( духовная, скорее, она подготавливает читателя к авторской позиции, интересный прием, на мой взгляд). Вторая — описательная. Я увидела Байкал. И он мне понравился.
Интересно использована былинность и песенная образность.
Снимаю балл за технические огрехи.
+2
последняя строка для меня все испортила.
+1