Под небом голубым
Под небом голубым парил,
Красивый голубь, распрямил
Он крылья на ветру держал,
С собой меня, в путь дальний звал.
Ты, голубь милый, мне скажи?
Ты путь дорогу укажи?
Как мне угнаться за тобой?
Что нужно мне сейчас с собой,
Взять в дальний путь,
Чтоб не забыть?
Ну где же крылья раздобыть?
Ведь человеку не подвластно,
Себе так крылья отрастить,
Под небом голубым парить,
Не может так лететь он страстно.
Мне не ответил голубь мой,
Как же парить мене самой?
Оценки:
Анна K. - "1"Арман - "4"
Занятой Лирик - "2"
Tria - "1"
какая-то компиляция из «под небом голубым есть город золотой» + «я спросил у ясеня, где моя любимая» + «ветер-ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч».
рифмы «скажи-укажи», «тобой-собой», «мой -самой» — удручают.
«мене» в последней строке просто убило.
кол, автор! если я не права, пусть мне объяснят — где.
Аня, ты не права.
Это целых два.
Аня, да!!! Права, в смысле.
А я это даже на кол оценить не могу…
Только одно скажу: «Ведь человеку не подвластно, Себе так крылья отрастить» — а голубю, значит подвластно? Сидит он и думает, дай-ка я отращу себе крылья, надоело все пешком, да пешком…
Ой да, як же ж мине парить?
Дывлюсь я на небо тай думку гадаю…
(простите за чудовищный акцент
Песня-то намного лучше!
А здесь мало того, что есть откровенно смешные фразы типа «крылья отрастить», «так лететь страстно», так еще и предложения коряво построены:
«Под небом голубым парил,
Красивый голубь, распрямил
Он крылья на ветру держал,» — если имеется в виду, что он крылья держал на ветру, то здесь два однородных сказуемых оказались по разные стороны от подлежащего, выглядит это странно. Да и «держать крылья на ветру» — не ах
4 — опять не хватило снисходительности для зачета, простите!
простите, но мене что-то мешает поставить не кол, поэтому 1
нельзя так с языком, это жестоко, я считаю…