rifmer.com Карта сайта

Испанское эхо

Над Герникой пикируют кресты.
День истекает кровью и пожаром.
Захлебываясь воплем немоты,
Кромсают воздух языки-кинжалы.
Несутся всадники — Война и Смерть
По детской тени, белизне жасминной.
«Где, Каин, брат твой — Авель? Где? Ответь!»
Горят дома, и горько пахнет дымом.

Развеянное ветром по земле,
Неузнаваемое водной гладью,
Не стынет в человеческой золе
Обугленное сердце Эускади*.
Но, вспоминая всех — по именам,
Срывает и ошпаривает солью
Приросшую к сиюминутным нам,
Запекшуюся корку давней боли.

На небе — самолетов огоньки.
А тишина над Герникой так хрупка.
Запахнет дымом.
Где-то у реки мальчишки жгут костры.
Летит голубка.
_______
Примечание:
*Эускади — cтрана басков

В названии испанского города Guernica использовано устоявшееся в русском языке ударение на первый слог, а также альтернативное, допустимое (согласно современному орфоэпическому словарю русского языка) ударение в слове «хрупка».


Рейтинг произведения: 8,60
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Добрый - "10"
Galex - "10"
nnatalie - "10"
elina1955.55@mail.ru - "9"
AlisaFromWonderland - "10"
Ижени - "9"
Люся Мокко - "8"
Svetlana-Lip - "9"
llirik83 - "8"
Klaus-Rifmus - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (11)

  1. Вот образ «Запекшейся корки давней боли» я запомню надолго. Очень понравился он мне. Спасибо)

  2. Понравилось. Не знаю почему автор вспомнил про Испанию, не в свете ли последних событий? сразу бросилось в глаза что дважды пахнет дымом. но дым то разный.
    Захлебываясь воплем немоты,
    Кромсают воздух языки-кинжалы. — очень.
    10

  3. Оххх, как же круто-то. Что тут разбирать ? Все слова покажутся банальными и неумелыми по сравнению со слогом Автора.
    Мощнейше ! Спатыкнулся в конце, но перечитал и понял, что это всего лишь причуды форматирования.
    Моё восхищение и Браво Автору ! 10.

  4. Ой, как же здорово! тоже правда в первый раз споткнулась на последних строках, но потом перечитала и всё стало понятно. 10!

  5. «Развеянное ветром по земле,
    Неузнаваемое водной гладью,
    Не стынет в человеческой золе
    Обугленное сердце Эускади*.»
    Не смогла понять это четверостишье.
    Стих крут, как тут уже писалось.
    Тяжеловат для прочтения.
    10 устных баллов.

  6. 9
    Очень сложное, совершенное по форме и содержанию, но на самом деле очень тяжело читается и воспринимается.

  7. «Неузнаваемое» во второй строфе очень трудно читалось…
    Все остальное уже сказали. 10.

  8. А тишина над Герникой так хрУпка.
    а правильно: хрупкА

    По детской тени, бЕлизне жасминной.
    а правильно: белизнЕ

    Финал хорош! Да и стих, в общем, понравился. Чуточку доработать.
    Лично меня, зацепили многие строки.
    9 б.

  9. Для меня эти события не были близки, я как-то не смог оценить весь пафос. Красивый, но немного высокопарный слог, при чтении тяжеловато, но всё равно неплохо. -1 техника, -1 личное, итого: 8 баллов.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.