Испанское эхо
Над Герникой пикируют кресты.
День истекает кровью и пожаром.
Захлебываясь воплем немоты,
Кромсают воздух языки-кинжалы.
Несутся всадники — Война и Смерть
По детской тени, белизне жасминной.
«Где, Каин, брат твой — Авель? Где? Ответь!»
Горят дома, и горько пахнет дымом.
Развеянное ветром по земле,
Неузнаваемое водной гладью,
Не стынет в человеческой золе
Обугленное сердце Эускади*.
Но, вспоминая всех — по именам,
Срывает и ошпаривает солью
Приросшую к сиюминутным нам,
Запекшуюся корку давней боли.
На небе — самолетов огоньки.
А тишина над Герникой так хрупка.
Запахнет дымом.
Где-то у реки мальчишки жгут костры.
Летит голубка.
_______
Примечание:
*Эускади — cтрана басков
В названии испанского города Guernica использовано устоявшееся в русском языке ударение на первый слог, а также альтернативное, допустимое (согласно современному орфоэпическому словарю русского языка) ударение в слове «хрупка».
Оценки:
Добрый - "10"Galex - "10"
nnatalie - "10"
elina1955.55@mail.ru - "9"
AlisaFromWonderland - "10"
Ижени - "9"
Люся Мокко - "8"
Svetlana-Lip - "9"
llirik83 - "8"
Klaus-Rifmus - "3"
Вот образ «Запекшейся корки давней боли» я запомню надолго. Очень понравился он мне. Спасибо)
Понравилось. Не знаю почему автор вспомнил про Испанию, не в свете ли последних событий? сразу бросилось в глаза что дважды пахнет дымом. но дым то разный.
Захлебываясь воплем немоты,
Кромсают воздух языки-кинжалы. — очень.
10
Оххх, как же круто-то. Что тут разбирать ? Все слова покажутся банальными и неумелыми по сравнению со слогом Автора.
Мощнейше ! Спатыкнулся в конце, но перечитал и понял, что это всего лишь причуды форматирования.
Моё восхищение и Браво Автору ! 10.
Ой, как же здорово! тоже правда в первый раз споткнулась на последних строках, но потом перечитала и всё стало понятно. 10!
«Развеянное ветром по земле,
Неузнаваемое водной гладью,
Не стынет в человеческой золе
Обугленное сердце Эускади*.»
Не смогла понять это четверостишье.
Стих крут, как тут уже писалось.
Тяжеловат для прочтения.
10 устных баллов.
9
Очень сложное, совершенное по форме и содержанию, но на самом деле очень тяжело читается и воспринимается.
«Неузнаваемое» во второй строфе очень трудно читалось…
Все остальное уже сказали. 10.
9 баллов.
8
А тишина над Герникой так хрУпка.
а правильно: хрупкА
По детской тени, бЕлизне жасминной.
а правильно: белизнЕ
Финал хорош! Да и стих, в общем, понравился. Чуточку доработать.
Лично меня, зацепили многие строки.
9 б.
Для меня эти события не были близки, я как-то не смог оценить весь пафос. Красивый, но немного высокопарный слог, при чтении тяжеловато, но всё равно неплохо. -1 техника, -1 личное, итого: 8 баллов.