rifmer.com Карта сайта

Ведьма

Над лесом колдовской рассвет
В ночной дали забрезжит скоро.
И лес уже росой одет…
Сквозь тишину крадусь я вором.

Искала также трын-траву
Моя прабабушка колдунья.
Всю силу предков призову
У черной речки в полнолунье.

И совершу любви обряд,
Отбросив страхи, словно платье.
И ведьмой я вернусь назад,
Приняв свой дар или проклятье.

Замечания и советы приветствуются. В меру.


Рейтинг произведения: 0,50
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Добрый - "1"
AlisaFromWonderland - "2"
Viktoria-M - "-1"
AvtorRim - "0"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (11)

  1. +1. слабоватый стих. уже. также и рифмы с -ье

  2. Так же
    похоже на зачин, продолжение бы
    про то, что там еще прабабушка учудила

  3. «также» надо раздельно, уже сказали
    после «полнолунья» я бы не ставила точки, неоправданно разорвано предложение, на мой взгляд
    а вообще хорошее, хотя к теме притянуто за уши (если Автор так не считает, неплохо было бы предложить ссылку на конкретно славянские традиционные корни описанной ситуации, к какому именно сюжету народной культуры аппелирует Автор)

    с оценкой вернусь позже

  4. Стих хороший, но какое отношение он имеет к заданию, я так и не понял :(

  5. 20-21 июня, ведьмин (день женской силы) день летнего солнцестояния… День совершения магических обрядов, день обретения ведьминой силы.
    Читателю всегда не лишне самому восполнить пробел в своих знаниях, вместо безапелляциооных заявлений своего незнания.

    В стихе, несмотря на малую форму, много нестыковок и лексических ляпчиков, поэтому в колдовской характер и магию не верится. Послевкусие неумелости и неуверенности, но никак не ведьминой жути.

    Если ЛГ женского пола, то «вором» её называть некрасиво. В русском языке есть русское слово «воровка».
    Про то что » так же» , уже сказали. Окромя ошибки, сама строка корявая, прабабушка здесь — очередной чертик из коробочки, нежданно выпрыгнула и не прощаясь исчезла.
    Я, конечно слаб в ведьминых обрядах, но «любви обряд» совершаемый ЛГ в одиночку, попахивает не магией, а мастурдуризмом. Извините.
    Ну и эпитет «словно платье» совокупленный с глаголом «отбрасывать» — явно находкой не называется. Я ни разу не видел, не читал и не представляю как отбрасывают платья. Думаю, что я не одинок в своём неведении. А Автором позиционируется, как абсолютно обиходное действие.
    Задумка вполне внушает, исполнение слабое. Имхо.

  6. Замысел ясен, форма требует совершенства. Понравилось краткостью, недвусмысленностью, легкостью строки.

  7. От меня 0. Саша всё сказал, согласен безоговорочно.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.