rifmer.com Карта сайта

Катя

катя выходит из комнаты насовершать ошибок
в несовершенном мире, и без того пропащем.
катя носит внутри побережье испании, дом на отшибе,
улицы грасии, ритмы фламенко, «vull aixo…».

катя выходит из комнаты быть человеком,
но не готовый к мир для нее расставляет сети.
кате нравятся пошлые мальчики прошлого века,
(чтобы за пятьдесят, и все еще — дети).

и пока они видят в ней молодую акулу,
катя сидит у их ног и смотрит преданной львицей.
у кати красивые губы, кожа и скулы  —
катя смеется, что это не пригодится.

катя мерит пространство взглядом до пола,
чтобы не слушать чужое надрывное соло.
рыбье чутье говорит: только время не врет.
катя-все-понимаю кивает и ждет.

на катиной кухне сладко и весело пьется,
тихо и мягко плачется, громко спорится.
катя умеет и резать, и бинтовать, где рвется.
из зализанных катиных ран сочится сукровица.

(катя  меряет силу в этих открытых ранах,
ставших грубыми шрамами там, где некстати.)
катя живет по законам классической драмы,
в дни, когда драма не хочет жить по законам кати.

катя выходит на фото нежна, как цветок,
и деловита, как дива. и только пленка
(венеция, ливень, температура, платок)

в ней выдает ребёнка.

Замечания и советы приветствуются. В меру.


Рейтинг произведения: 0,86
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

AvtorRim - "-1"
Viktoria-M - "1"
Добрый - "1"
Ижени - "1"
Море - "1"
La Wanda - "2"
elina1955.55@mail.ru - "1"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (14)

  1. «vull aixo…»
    Автор, и каталунский знаем)

  2. Не плохо, но почему Катя с маленькой буквы не понял.

  3. но не готовый к мир для нее расставляет сети. — «к» — опечатка)

    рыбье чутье говорит… Это какое? Не знаю о таком… То есть, она кивает и молчит?)

    Была вначале Испании с фламенко — стала в финале Венецией (с)

    Нет, я ещё забегу, что-то перечитать хочется, чтобы уж наверняка понять.

  4. Поелику времена не Петровские, когда бытовало два языка: канцелярский и вербально- простонародный, то хотелось бы, чтобы текст был бы скорректирован под современный. Желательно обойтись без псевдомоды околопоэзии, тем более что тема битая, перебитая, заезженная, переезженная. сУкровица.-1

  5. но не готовый к мир для нее расставляет сети. — «к» — опечатка) (Дублёрша пишет) — а мне прочиталось «кумир», т.е. «у» пропущено?

    Считаю, что эвропейское словосочетание vull aixo употреблено некорректно по отношению к читателям, т.к. не все владеют данным языком и не могут его прочесть правильно. Хотя бы дали транскрипцию в сноске или по-простому, по-русски в тексте, как в школе

    «у их ног » — уихног какой-то получился(

    в 4 строфе рифмовка почему-то меняется, не знаю, великий ли это грех, но мне не понравилось, не добавляет стройности.

    катя мерит пространство — катя меряет силу — здесь в первом случае нормативный вариант глагола, а во втором -разговорный. Допустимо, но, на мой взгляд, не говорит о мастерстве автора

    На фото дождливая Венеция, а в душе солнечная Испания, страстный фламенко. Я поняла этот стих так: несоответствие внешнего облика и внутреннего мира персонажа.
    +1, потому что всё-таки было интересно прочитать, хотя не всё понятно)

  6. а)) вулайшо! ясно пропащем-вулайшо

  7. Не выходи из комнаты, (Катя), не совершай ошибку (с)

    понравилось, придраться есть к чему
    но понравилось

  8. +1 , есть глагольные рифмы, для меня стих из категории не моё, но 2 строчки в тексте понравились: катя живет по законам классической драмы,
    в дни, когда драма не хочет жить по законам кати.

  9. Смена рифм мешает читать, как кочки на дороге идти :катрены 4, 5, 7.
    Есть к чему придраться и это уже, в основном, перечислено.
    +1

  10. Читать было тяжело, но интересно. Строки, отмеченные Женей, тоже очень понравились. +2

  11. +1
    не признаю я это современное надругательство над законами языка, креативностью сегодня называют общее падение духовной культуры и всеобъемлющее поглощение человека вещизмом.Грубые ошибки и в культуре русской речи :Катя смеётся. что это не пригодится. Сложноподчинённое предложение подразумевает ПОДЧИНЁННОСТь одного предложения другому по смыслу. Какой вопрос можно поставить : смеётся что?Ужас!Нет желания копаться далее,всюду таких «перлов» предостаточно

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.