Пришла пора
У сна и смерти грань волшебно-зыбка.
Мой день истаивал до звездных крох
по белому листу и в чьих-то лицах -
легко придут, забудутся легко,
пока рассвет не разомкнул ресницы.
Не знаю правил, не пишу законов,
Теряя в весе, чахнет календарь,
Мой белый конь меня уносит в небо.
Пришла пора шестой луны. Прощай.
Как сыр — мышами, суетой изъеден,
подернут, словно патиною — бронза,
нас день морочил, жарко обхватив,
взметая в небо и швыряя в бездну.
Посмевший крикнуть – ранен изнутри.
Стихает скрежет бронзовых задвижек.
А город спит и видит сны о море.
Прожжет зеленым фосфором луна,
В немой неотвратимости паденья
сверкнет в окне напротив,- не для нас…
Постой, свои не закрывай мне двери!
* * *
Использованы цитаты из работ
Автора Марьям:
Я вспоминаю; Рифмы-парии; Валерию, человеку первой категории; Пейзаж; Мой белый конь;
Песня японского Дон Жуана; Праздник, который всегда с тобой; Летний день;
Поль Верлен. Осенняя песня. (Вольный перевод); Город; Ночь перед четвергом, или Конкурсы;
Пейзаж; Ты говоришь мне…;
Автора Люся Мокко:
О тех, кто падает с небес; Евангелие от Марии.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
elina1955.55@mail.ru - "3"Разочарованный Лирик - "1"
Alter Ego - "2"
AlexandrNik - "2"
Лана - "3"
Дублёр-ша - "3"
Вторая работа на высоте: не просто набор чужих цитат, а творческое единение в ткань одного текста,но ещё и сложность невероятная.Пожалуй, это фаворит.
Элина, спасибо большое пребольшое. Если б не твой коммент, впору было б застрелиться ))
Тяжелее всего было оценивать эту работу. Центон составлен очень красиво и завораживает, но, учитывая Авторов, по-другому и не получилось бы.
Призрачные рифмы не смутили, понравились переплетения недосказанности с ритмом. В общем, цель познакомить читателей с прекрасными стихотворениями достигнута.
Не понравилось следующее: Вы очаровательные строчки просто врассыпную разбросали, не сильно задумываясь, что кое-где их и местами поменять можно, и исключить, и мало что по сути изменится.
Спасибо, Михаил. Довольно хвалебный отзыв, несмотря на то, что я не поняла, что тут «врассыпную».
Уверяю Вас, я очень сильно задумывалась, чуть мозг не «свихнула», но такой сильной последовательной связи между строчками и даже строфами я никакими другими перемещениями не добилась бы.
Сократить? Ну да, даже одной первой строфы хватило бы, чтобы заявить стих, ну а зачем? Мне кажется, что все строки несут свою долю настроения.
В любом случае, огромное спасибо, что не прошли мимо, несмотря на трудности и тяжести ))
Да, ещё, Михаил… Очень улыбалась над словами: «но, учитывая Авторов, по-другому и не получилось бы».
Таки значит, учитывая Некрасова, Есенина, Пушкина и прочих прочих — иначе вполне возможно, а вот наших Авторов ничем не испортишь. Браво!!!
Не, я не о том, чтобы что-то менять или сокращать, а про то, что, если вы прочтете, например, пятую строфу задом наперед, то смысл не изменится.
Да-да, это я и имел ввиду)
А мне понравилось. Не без шероховатостей, согласна с Alter Ego, но общее впечатление очень хорошее осталось ))))
Спасибо, Лана. Бальзам на душу.) Да ещё и голос в симпатиях ))
А без шероховатостей — как же иначе, мы и собственные творения без шероховатостей не творим, а тут такое дело…
Спасибо всем прочитавшим и не оценившим )
Виновата видно, в том, что не лёгкое было для восприятия стихотворение. Юмор не заявлялся обязательным условием, но народ хотел улыбнуться )
Но всё равно мы все молодцы!
Теперь понятно, откуда это предчувствие.
Гуля, а я, когда берусь читать стихи, сразу к стиху и перехожу, не смотрю на рубрику, и т.д. И, читая, подумала: как Гуля выросла в стихотворчестве, как интересно написала!
Но, всё равно, я верю, да и знаю, что ты набрала весу в стихосложении, главное, чтоб не другого набирала со временем (с))))
Молодец!
ПыСы: а я считаю, что нужен особый талант, чтобы писать так, чтобы можно выворачивать строчки, менять местами и всё считывалось)))
Только, чур, сильно не бейте палками слов!!!))))))))))))))))))))))
Вот тебе палки другие, Татьяна:
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!