Змеиное
Ржавеет иголка — в стог сена попала,
Искать день вчерашний пытаться не стоит,
Опасно для жизни змеиное жало,
Давно эту истину надо усвоить.
Дыханьем змею на груди обогрею,
Беды не случится — полюбишь беспечно,
И женщина-кобра вдруг станет моей,
Беды не случится, я взглядом проникнуть хочу в бесконечность.
В стогу затаится змеиное тело,
А сено коровы съедят с каплей яда,
Ночами кошмары мне снятся в постели,
Что камнем я стал от измеиного взгляда,
Делю со змеёю я брачное око,
До гроба любовь, хотите — не верьте.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
elina1955.55@mail.ru - "0"Дублёр-ша - "1"
kurochka - "3"
Лана - "1"
AlexandrNik - "2"
gulim - "10"
Ритмические сбои, само стихотворение написано в разговорном стиле, поэтому и образ такой примитивный .Автор хотел вызвать неприязнь к женщине-змее, а получился обратный эффект: жалость вызывает змея. которая живёт с таким вот «убогеньким», который какое-то ОКО делит брачное? Значение слова ОКО- глаз. А что за слово «измеиный «?Рифмы тоже ,мягко говоря, не очень.Очень много смысловых несуразностей, но другие скажут больше. Может быть, ещё и защитят автора , от души желаю!
Автор, а почему иголка ржавеет? Стог сена намок под дождём? (с)
И женщина-кобра вдруг станет моей, — просится МОЕЙ И — или что-то ещё, мне каж.
Беды не случится, я взглядом проникнуть хочу в бесконечность. — какая длинная строка! Но единственная такая) нужно или систематизировать долгострочье в стихе, или уж тогда в финальной использовать — как-то в серединке не оч.. ИМХО.
Попытка написать что-то… проба пера? — на доработку/переработку, увы.
Делю со змеёю я брачное око,
До гроба любовь, только мне одиноко. (с)
Понятно, что Автор забыл стереть во 2-м катрене слова «беды не случится», наверное, с черновика послал, ничего страшного, я весь стих прочла как надо. +3
И женщина-кобра вдруг станет моей,
я взглядом проникнуть хочу в бесконечность.
?????????????
Нет, не считывается хорошо.
Так это конкурс, нет? Мы оцениваем то, что уже написано, а не то, что хотел/мог/забыл написать автор. Конечно, есть личное впечатление, но я такое неравноправие на конкурсах не понимаю, простите.
Ира, это не к тебе лично, а так, МЫСЛИ ВСЛУХ, по поводу…
Есть исключения из правил. Здесь.
Твоё исключение — тебе и понятно, Ира — имеешь право).
Да мне ли не знать про исключение из… — сама грешила ради одного образа, строки, строфы… , правда, указывала почему и из-за чего)))
Теперь я понимаю, какие исключения. Жаль, Ира, что ты ничего никому не сказала, когда Саша ещё был жив. Ты была неправа, прости, надо было сказать. Но сделанного не вернёшь, и не сделанного не вернёшь. Жизнь жестока. И страшно, что мы все могли его поддержать, а не вышло. А ему так хотелось победить в конкурсе и получить своё право красить звёзды. Даже будучи в хосписе он спрашивал о стихе…
Ира, а я всё время думала, почему ты всегда ему тройки ставишь…
Я могу допустить, что Автор ошибся, отправил не тот вариант, допустил опечатку, но образ «брачного ока» не доходит, простите.
Про брачное око не понял. Зачем здесь коровы нужны тоже не понял.
И мысль хороша, и написано… в целом, неплохо. Однако сбоит. Спасибо!
Жму руку.
Редактировала последний из опубликованных, а может и вообще — последний стих Заньяроса.
Саша разрешал мне делать это при жизни, и я знаю точно, что он был бы рад.
У него не всё получалось выразить так, как хотелось бы, но идеи в стихах всегда присутствовали.
Дыханьем змею на груди обогрею.
Беды не случится — твержу я беспечно,
И женщина-кобра вдруг станет моею,
Я взглядом проникну в холодную вечность.
Ржавеет иголка — в стог сена попала.
Искать день вчерашний пытаться не стоит,
Опасно для жизни змеиное жало:
Давно эту истину надо усвоить.
В стогу затаилось коварное тело…
Достаточно капли любовного яда.
Ночами кошмары мне снятся в постели,
Что каменным стал от змеиного взгляда.
Меня не отпустит змеиное око.
До гроба любовь, и проклятой неймётся.
Хотите — не верьте, но солнце с востока
уходит на запад… и там
остаётся…
Покойся с миром, Саша. И прости меня.
…
Да, последнее, Саша уже был очень болен.