rifmer.com Карта сайта

Техника на грани фантастики

2. Кстати, городок, в котором обретался последние полгода Гарри, был построен для шахтёров. Здесь добывали уголь, экспортировали его в разные штаты и страны, а обратно импортировали доллары и в большом количестве. Понятно, что инфраструктура обслуживания была на высоком уровне. Бары, рестораны, кафе, стрип-клубы, проститутки, сутенёры, громилы, в общем, организованная преступность, заигрывающая с туго набитым кошельком. Местный народ — простые работяги с размягчёнными от больших денег мозгами. В основном разъевшиеся и разжиревшие работяги от непосильного гнёта «зелени». Ну Гарри так считал, а счетовод он был тот ещё. Облапошить такой контингент, всё равно что у младенца соску отнять. Вроде бы запросто и просто, но … Это «но» сравнимо с той кличкой, которую дал Гарри домовладелец Джо, вот именно. Сюда, в этот городок, на запах денег как на вонь дерьма слетелось много жирных навозных мух преступного мира. Всем хотелось урвать кусок дармового, как многим казалось, пирога. Работать становилось всё опаснее и опаснее с каждым божьим днём, не говоря про чёртов вечер. А ночью сам Вельзевул выходил на охоту и мирным обывателям лучше было, вообще, не показываться на благословлённых сатаной улицах города, который Патрик называл Лос-дьяволос. Патрик это — угревастый начинающий аферист-студент, который и втянул «Грязного» Гарри в эту рискованную игру-авантюру с собственной смертью. Гарри в который раз достал из мятой коробки из-под обуви атрибуты мошеннического спектакля. Это были три старинных флорина Византийской эпохи и новёхонький пистолет того же века. Он снова и снова внимательно осматривал предметы старины и всякий раз удивлялся: как они могли сохраниться до нашего времени без изменений? Ни единой царапины на пистолете, который удивлял своими заковыристыми вензелями по стволу, геральдическими узорами. А флорины, казалось, только что вышли из-под пресса. Чётко читалась надпись «FLOR-ENTIA» вокруг городского герба-лилии, можно было ясно разглядеть фигуру Иоанна Крестителя на реверсе. Если этот антиквариат — подделка, то это — высший пилотаж. Нет, Гарри не был знатоком средневековой эпохи, да и профиль его афер не касался предметов антиквариата. Просто по ходу сценария, кстати, прописанного Патриком, Гарри ходил по антикварным и ювелирным лавочкам города и просил хозяев оценить этот раритет. Владельцы магазинов и мастерских, естественно, были людьми сведущими в таких вопросах. Судя по округлившимся и выпученным в диком удивлении глазам, Гарри понимал, что предметами старины произвёл впечатление доходящее до обморока. У этих людей возникал тот же вопрос: «Как могли сохраниться предметы старины до нашего времени в таком первозданном виде?!!» Как говорится: муха не сидела. И никто даже и не пискнул, что это подделка, а все уверяли с пеной у рта, что это — настоящий раритет. Вот именно. Чего Гарри не понимал, так это то, что за каким чёртом надо было искать приключения на свой зад? Ясно, что многие, а, может быть, и все хозяева торговых точек были под крышей мафии и так же ясно как белый день, что они сразу же заложат купчика со всеми потрохами своим криминальным страховщикам. Разве нельзя просто сбагрить товар, получить сотни три-четыре баксов и жить припеваючи месяц, а то и другой, если экономно. Он объяснял Патрику, исходя из опыта своего плачевного прошлого, что башку оторвут и обратно не прикрутят. А тот, мол, что и требовалось доказать! Что доказать?! Что всадник без головы не миф, а чистая правда как то золото, из которого были сделаны флорины? Мда!.. Салага, зелёный как однодолларовая купюра. Патрик терпеливо, настойчиво разъяснял «Грязному» суть его амплуа, как он выразился. Что такое «амплуа» Гарри не ведал, но так как это слово не входило в разряд оскорблений, то он просто пропустил его мимо ушей. Надо ходить, нудел студент, предлагая оценить, но не продавать и ни в коем случае, потому что заменить будет нечем, такое найти просто не возможно в современном мире. Что он, то бишь Гарри, должен понять простую как тапочки мысль о том, что надо один раз поиметь этот мир!! А дальше, трава не расти. Понимает ли, визави, о чём речь?! Опять незнакомое словцо! Пропустим. Насчёт поиметь, это Гарри понимал просто на отлично, потому как его в своё время… Ладно, о грустном попозже, потому что накатывают сопли, слёзы. Всё — плюнули, растёрли и забыли. И всё равно, как-то было не уютно, мягко говоря, от этой затеи с рекламой собственных похорон, ну ей-богу! Тем более, что перед этим будут акты инициации в виде отрезания фаланг на пальцах, прижигания сигарой и остальное «приятное» времяпрепровождение с местной преступной инквизицией. Верняк!! Патрик успокаивал Гарри, что, если ему и дадут по репе, то это разовая ситуация, только пусть он, «Грязный» Гарри, заворачивает гостей на него, то бишь, Патрика. И пусть Гарри валит всё на Патрика, а у него спина широкая, она всё выдержит. Гарри с большим сомнением глянул на тщедушную сутуловатую спину студента-переростка и только недоверчиво хмыкнул. Разговор немого с глухим заходил в тупик. Но одно было предельно ясно: человек просил переложить проблему с больной головы на здоровую голову, то есть с лысоватого черепа Гарри на шишковатое темя Патрика. Такая перспектива Грязному ну просто очень пришлась по вкусу. Кому не понравится обтяпывать грязные делишки, а шишки будет получать кто-то иной. Вот это другое дело!

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.