Проклятие или настоящий дар?
Ира снова психанула и прежде, чем успела осознать это зеркало в прихожей покрылось сетью извилистых трещин и брызнуло осколками разной величины и формы во все стороны света. Стараясь дышать спокойнее и ровнее, она мысленно прокляла бабку по материнской линии и её чёртов дар.
Не сразу осознала она эту наследственную черту, но когда сопоставила факты, то ужаснулась.
Каждый раз, когда негатив в настроении зашкаливал, где-то в радиусе десяти метров лопалось и рассыпалось всё зеркальное, что попадалось на пути её внутреннего недовольства.
Как не боролась с собой Ира, но рано или поздно она срывалась и хотя никто не считал ее виноватой в происходящем, сама она испытывала неотступно грызущее душу чувство вины. Отчаяние по поводу проклятущего дара накрыло её позднее, уже после выхода на улицу, после звонка давней знакомой, когда радость общения переросла в дурацкую ссору. Не успела Ира порадоваться, что поблизости точно нет ничего зеркального, как оглушительный звон разлетающихся зеркал привлек внимание даже отдаленных прохожих.
Ира с опозданием поняла, что неподалеку находится парикмахерская.
От нахлынувшего ужаса перемешанного с отчаянием она зажмурилась и тут же в сознании замаячила огромная огненная надпись: «пока, ты, не научишься управлять своим даром – дар всегда будет управлять тобой».
Ира вздрогнула, но когда открывала глаза, она уже знала, что надо сделать, поэтому в её взгляде появилось умиротворение и засветилась радость осознания новой истины, улыбка расцветала на её лице, потому что она почувствовала, как все разбитые недавно осколки становятся единым целым
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Ощущение незаконченности. Точнее, как будто в центре пусто. Читается легко, но развернуть бы сюжет. Слишком резкая концовка. Допишите, интересно же
Прозаическая проба, явно требующая шлифовки и содержания, и техники изложения. Для начала надо бы определиться с типом текста — описание, повествование или рассуждение. Здесь скорее просматривается повествование, но тогда должен быть сюжет. Сюжета, к сожалению, нет, есть лишь некоторый его фрагмент: посещение знакомой после телефонного звонка, общение, переросшее в ссору, и как следствие — негативные эмоции героини, в результате чего где-то в парикмахерской лопнуло зеркало. Название вызывает вопрос: о каком даре идёт речь? Дар бывает только от бога. От дьявола — это наказание. Дар не совместим с негативными эмоциями и уж тем более с треском зеркал. Название можно было бы сократить до одного слова «проклятие», ибо по содержанию точно не дар. Непонятно, почему героиня унаследовала эту способность. Ни слова не сказано о её бабке, какими экстраординарными способностями та обладала.
В художественной прозе используется литературный стиль речи автора, лексика разговорного стиля может использоваться лишь в речи литературных героев. Автору следует пересмотреть стилистический и смысловой отбор лексических средств.
Ира, психанула — лексика разговорного стиля.
В некоторых фразах требуется иная смысловая сочетаемость слов:
попадалось на пути её внутреннего недовольства — уж точно не на пути, но в зоне (ауре) её негативного настроения.
брызнуло осколками (разной величины и формы) — излишняя детализация очевидного (осколки никогда не бывают одинаковыми), в разные стороны (света) — речевой штамп, убивающий живое изложение, проще сказать, во все стороны.
с опозданием поняла — нельзя опоздать понять, в данном случае, можно понять не сразу, а увидев, что рядом находится парикмахерская.
все разбитые недавно осколки — нелогично! Либо разлетевшиеся недавно осколки, либо разбитые недавно зеркала.
становятся единым целым — ну, это уже что-то из фэнтези.
Пунктуация: запятые где лишние, где не хватает.
Как нИ боролась — здесь подразумевается не отрицание, а многократность действия, усиление значения.
Спасибо всем заглянувшим, в том числе и за подбор . Это был конкурс ровно в десять предложений, а так бы я расписалась. А пунктуация да моя слабость то не хватает, то переставлю.