rifmer.com Карта сайта

От любви до ненависти. Почти по Шекспиру. Сонет

Фото автора: Anna-Kristina Polanski

Печаль моя светла и беззаветна,
на Вас уже я битый час смотрю!
Мои признания остались без ответа,
но повторяю: «Как я Вас люблю!»

Приворожили Вы своею красотою,
любовь, скажу Вам, вовсе не пустяк…
Однако тайну Вам одну открою,
что от любви до ненависти — шаг…

Взаимности не будет — враз схомячу!
В стакане твоём бурю наведу,
любовь свою на дно желудка спрячу
и на диванчик философствовать уйду…

Ещё Шекспир когда-то дал урок -
Отелло, Дездемона и платок….

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 2,67
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

AlexandrNik - "3"
Viktoria-M - "3"
gulim - "2"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (4)

  1. Лана-Лана !!! Что же Вы над сонетом поиздевались так? Классический пятистопный ямб на Вас бы обиделся.
    Мои признания остались без ответа,* — шесть стоп вместо пяти
    Приворожили Вы своею красотою,* — то же самое
    Схомячу* — слово стилистически абсолютно несонетное
    и на диванчик философствовать уйду…* — опять шесть стоп
    В стакане твОём бурюнаведу
    беззаветна — без ответа* — некрасивая рифма, остальные тоже для сонета совсем не супер.

    • Олег-Олег!!! Даже и не думала издеваться, чесслово, только пошутить (с теоретической частью вопроса я знакома) :-D
      Поэтому и в «смешные стихи» помещено сие творение, дабы не обидеть «Вильяма нашего Шекспира» (и иже с ним) и не вводить в заблуждение почтенную публику ;-)
      С замечаниями согласна, и спасибо большое, Олег, за подробный анализ и внимание! )))

      • Добавлю ещё — а разве в сонете должно быть не два терцена?

        Лана, шутка, конечно шуточная )), но для Вас приголубить — причесать стих ничего не стоит, поэтому и вызывают сожаление такие недочётики.
        У меня прям прочиталось: «Приворожили Вы своей красою».

        • Гулим, спасибо на добром слове, но каюсь — лень-матушка раньше меня родилась :-D )))
          А сонетных вариантов много. Вот Википедия, к примеру, даёт и такой:
          «Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. » )))

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.