Я ее не стою
Ее совсем не трогает фольклор
И Врубеля не разбирает тона,
Ее не впечатляет до сих пор
Известная Сикстинская мадонна.
Она порхает в шорохе времен,
Раскрыв глаза наивного ребенка,
Неважно ей, чем век обременен;
Концом ли света, ядерной ли гонкой.
Она, душой распахнутая в мир,
Приемлет все, как дикая природа,
Пусть тишина устраивает пир,
Иль ураганом дышит непогода.
Случалось часто с ней наедине
Мне страстью исходить, она молчала
И прибывала будто бы во сне,
Казалось, и меня не замечала.
Ну, что поделаешь, такое существо,
Наделено особой красотою,
Что мой талант – сплошное хвастовство…
Я уверяю вас, что я ее не стою…
Оценки:
Добрый - "10"
10.
Ну вот приятно. честное слово, читать добротный и душевный стих про любовь, да ещё и в импонирующей мне манере написанный.
Спасибо.
Может это вирус новый,
Не пойму я, что со мной,
Днем поддам, хожу здоровый,
Утром – трезвый, но больной.
Спасибо!
Очень душевное стихотворение!
А попридираться можно? или не надо? ну я все-таки попридираюсь
Ее совсем не трогает фольклор
И Врубеля не разбирает тона,
Ее не впечатляет до сих пор
Известная Сикстинская мадонна.
Смотрите, здесь с грамматикой нехорошо.
В первой и третьей строчках «её» что-то не трогает, а во второй строчке пропущено подежащее «она», и получается(чисто грамматически, а не по смыслу), что это фольклор не разбирает тона Врубеля.
Ну и в последнем четверостишье ритм поменялся.
И не «прибывала во сне», а «пребывала во сне»
Спасибо, Тетя Таня!
В рамках предписанной повести,
Но без каких – то опек,
Только по правилам совести,
Я доживаю свой век.
Время, когда я обиженно
Всуе клепал на судьбу,
Все оно пройдено, выжжено,
И улетело в трубу.
Не пасовал перед натиском,
Надо, так шел напролом,
И не сидел, просто ради с кем,
Я за накрытым столом.
Не лебезил, не заискивал,
Прямо смотрел из – под век,
Тепленьких мест не выискивал,
Так доживаю свой век!