rifmer.com Карта сайта

Итака /небольшая зарисовочка по греческой античке/

Итака уходит под воду. И он не успеет,
Уже не успеет сказать Пенелопе «Прости».
И солнце до пепла сожжет паруса Одиссея,
И сгинут в бездонной пучине его корабли.

Итака… над голыми скалами чайки. И море.
И тысячи лет позади, позади, позади…
Слепая надежда, скитания, мертвое горе…
Но то, что в веках остается, всегда о любви.

ps: Автор в курсе, что Итака никогда не тонула и не перепутал её с Атлантидой. Ну пусть будет такая альхистори :)


Рейтинг произведения: 10,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Тётя Таня - "10"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (10)

  1. ээ, извините, я тут учусь, уму-розуму набираюсь, вопрос возник: а так можно рифмовать — успеет-Одиссея, прости-корабли? ну в смысле, в каких-то особеннных случаях можно, или пофиг, как душе угодно так и рифмовать, лишь бы смысыл был?))

    • Nogard, я и сама тут недавно, только учусь) но, я так понимаю, у Вас вопрос о качестве рифм? Вообще да, выцепленные Вами рифмы не очень хороши, что касается успеет-Одиссея, тут еще куда ни шло, ибо зарифмовать Одиссея в принципе не так уж легко) а прости-корабли — совсем неточная (или лучше сказать бедная…), но все-таки тоже рифма.
      а вообще, здесь, на сайте, в архиве есть рубрика «Уроки стихосложения», гляньте, там и понятнее, и грамотнее))

      • Алиса, в «Уроках стихосложения» по рифмам пока еще ничего нет, и это постоянно напоминает мне о моей безалаберности)))
        А стихотворение очень понравилось!
        А Итака — почему не тонула? Утонула в пучине времени )
        Но вот последняя строчка… даже не знаю, чем смутила. То ли прямлинейностью вывода, то ли его не слишком хорошим грамматическим выражением, хотя вроде формально все правильно, то ли еще чем.
        Но все равно очень понравилось!

        • Таня, у меня в тексте совершенно определенно «уходит под воду») а не в пучину времени, так что…
          а про последнюю строку даже сказать нечего. Да, пожалуй, слишком прямолинейно… зато по делу))

  2. Получше многих призовых конкурсных будет.

  3. «…мертвое горе…
    Но то, что в веках остается, всегда о любви.»
    Действительно, несколько строк, но каких…

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.