Лисье /Заговор Охотника/
Лисичка-лисичка, куда же ты прячешься?
Хочешь меня заманить и увлечь
К мертвым развалинам древнего капища,
Сбросить там шкурку звериную с плеч?
Лисичка-лисичка, зачем же ты верила
Слову охотника, стрелам, ножам?
Ветер жжет запахом дальнего берега,
Значит, и ты мне теперь не нужна.
Лисичка-лисичка, зачем же ты плакала?
Грызла бы лапу, кусала капкан,
Месть рисовала бы тайными знаками,
Прежде чем палец сорвется с курка.
Лисичка-лисичка, куда же ты тянешься?
Жалости ищешь на донышке глаз?
Зря, помогу только с вечным пристанищем –
Лезвие острое… как в прошлый раз…
Оценки:
Добрый - "10"Дмитрий - "10"
Ижени - "10"
mezhevayadasha - "10"
10 Ых! Девчонки!!! Прекращайте такие жалостливые стихи писать. Я же к таким вещам как Шурик (в Кавказской Пленнице) отношусь. Лисичку жалко
Спасибо, Добрый)) уж простите, зима, — вот и пишется разная жалостливость…)
У меня Охотник, который хочет быть на дальних берегах, ассоциируется только с Эрфе Фаулза… Надеюсь, Охотник не попадёт в руки призраков. Стих мне очень нравится. Первая строка напоминает сказку. Но… то только первая строка. Сама идея — отлично. Я так поняла (может, я не так поняла), что Лисичка любила охотника? Или нет? Он нужен ей, а она ему — нет… И лисичка — это на самом деле девушка… Хотя… возможно, я не права. Но я поняла стих так. К ритму стиха, к рифмам у меня нет замечаний. Удлинённая первая строка нисколько не мешает. А рифмы (специально перечитала стих) весьма и весьма хорошие. Донышки глаз очень понравились ещё, замечательный образ)
Даш, спасибо)
Фаулз, понятно, знакомое ощущение, когда ассоциируешь все, что вокруг тебя с читаемой книгой. В моей истории призраков нет, это точно))
Ты все правильно поняла, этот стих вообще ответ на мое же «Жду тебя», там было от лица Лисички, а тут от лица Охотника. Она влюбилась, а он… он просто Охотник, наверно, глупо ждать от него настоящей любви к своей жертве?