rifmer.com Карта сайта

Отражая отраженье

Отражая отраженье,
В море плещется луна,
Разрывая притяженье,
Рвётся к берегу волна.

Так и я рвалась и билась…
Это было так давно…
Я не то, чтобы смирилась,
Просто — сломано крыло.

Я в глазах твоих читала
Отражение своё…
Отвернулась я,
Устала…
Вот и кончилось враньё…

И никто уже не вправе
Спорить с солнечным лучом.
Ты -
графит…
Ну да… в оправе…
Но алмаз тут не причём!

Замечания и советы приветствуются. В меру.


Рейтинг произведения: 3,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Дублёр-ша - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (27)

  1. Гулим, если есть настроение и воля, можем твой текст обсудить, тем более есть о чём. Не настаиваю.

    • Рим, всегда рада участию, сочувствию и соучастию… :)

    • «Нье» — вполне допустимо в поэзии, сплошь и рядом, и рифмы, и штампы, которые не красят, вообще- то, стихотворение, если, конечно, ты пишешь просто так, от нечего делать Я о качестве смысла той мысли, которую написавший пытается донести до читателя.
      Вот к примеру: отражая отраженье, это как понять. Отражает отражение только стоящее напротив зеркала зеркало, а у тебя в море плещется луна. Заявочка, доложу тебя, несколько огорошивает. Далее, притяжение кого, чего? Помоги разобраться.

      • А я вот вижу это отражая отражение. Луна отразилась в море, новая волна это отраженье отразила и… понесла. Получается двойное отражение луны. Даже у меня где-то картинка была такая! Но где? Вопрос…

      • Ну, это картинка из жизни. Таня вот уловила. Я добавлю. Во-первых, сама Луна — отражает свет. А морская волна отражает уже отражённый свет. Мало того, я стояла у моря и видела, как круглые, мягкие волны отражали друг друга, и в море плавало несколько отражений Луны…
        Волна разрывает поверхностное натяжение моря, это раз. То есть притяжение большим телом — морем, маленького тела — волны. А ещё есть приливы, притяжение той же Луны. Но, честно говоря, писала давно, и что именно доминировало, я не очень помню.
        Так и в ЕГО глазах отражался свет моей любви. (чего уж тут за ЛГ прятаться). Исчез свет, и Луна перестала светить… Темно и скучно стало.
        То, что в лучах любви казалось алмазом, на самом деле оказалось дешёвым, тёмным, лживым графитом, просто отражающим своей глянцевой поверхностью упавший на него свет…

        Ну прям диссертация получила, ёлки-палки… :)

        • Написано: отражая отраженье, остальное, извини, диссертация. Коротышки писать, точно выражаться, то есть краткость понятий.
          Отражение

          На дне твоих красивых глаз
          Мелькнуло чье- то отраженье,
          Хоть смотришь на меня сейчас -
          Другую видишь- без сомненья.

          Она глупей меня поверь,
          Так безрассудна и упряма.
          Ко мне ты крался словно зверь,
          Она ж сама к ногам упала.

          Отравит ласками тебя,
          Ты станешь холоден и скучен.
          Обманет, вроде бы, любя,
          Змеиной красотой измучит.

          Не слёзы, нет, соринка в глаз
          Нечаянно мне вдруг попала,
          Судьбы изгибы — не указ
          Была любовь, ну что ж немало.

          Лет 20- ть назад написал этот романс, пока некому исполнить.

          • Красиво…
            Не поняла я только, Рим, из твоих коротких слов, удалось мне воссоздать картинку, или нет? Когда волны друг напротив друга, это то же самое, что и зеркала. Волна отражает отражение Луны. Что не так-то?
            Ей богу, своими глазами видела.

  2. Но алмаз тут ни при чём!
    Гуля!

    • Сей возглас означает что — понравилось, смею надеяться? :)

    • А… грамматика… Ну да, точно, не права… :)
      Так ты в лоб и говори! Я особой разницы не заметила сразу… :)

    • Гулим, «волна отражает отражение Луны». Отражение на чём? Ты хочешь сказать, что Луна отразилась в волне и затем спроецировалась на другую волну, а ты это фокус наблюдала. Даже, если это и так, то двух слов и обезличенных трёх последующих не хватает до полноценного логического заключения, пусть и при условии, что сам что- то домысливаешь.

      • Рим,
        Отражая отраженье в море плещется Луна, (и так далее) — волна.
        Неужели так сложно представить двойное отражение Луны на плещущихся волнах?
        У Тани сложностей не возникло, поэтому я спокойна.
        Спасибо… :)
        Но картинку попробую найти…

        • Любое произведение делится на три составные части: вступление, основная часть и заключение. Вот у тебя первый катрен — вступ, два последующих — раскрытие темы и финал. В начале должно прозвучать настроение, которое в свою очередь настроит читателя, в данном контексте, на лирический лад. Пример:
          В колдовской морской пучине
          тонет бедная луна
          драгоценная лучина
          гаснет, топит свет волна
          Далее переключаешься на тему о неразделённой любви,
          Я в твоих глазах тонула:
          жить в тебе, на глубине.
          Годы спрятались в минуты,
          но сказала жизнь нам, — Нет…
          Нужен непрерывный рассказ, в этом первейшая задача пишущего. Совокупность деталей в мозаике дают полноценную картину происходящего, плюс смысл написанного.

          • Рим, мне кажется, ты противоречишь сам себе. Ведь сам сказал что у меня всё есть и вступ и развитие и финал. А что не так? Извини, но твой пример, хоть его и трижды поэт написал- белеберденьский. Луна в пучине не утонет, пока она на небе есть. А второе вообще какое-то несогласованное в предложениях.
            Я в твоих глазах тонула:
            жить в тебе, на глубине.
            Что это было?

            Настроения, говоришь, не видно в первой строфе?

            Автор стоит на ночном берегу взволнованного, но не бурного моря и смотрит как несколько лун, отражённых в волнах, плещутся в воде. Это описание, окружающая обстановка, выраженная через пейзаж и именно она проецирует настроение и наталкивает на сравнение с внутренними переживаниями автора. Такими же не бурными и удалёнными. Мне кажется пейзаж и чувства, которые они напомнили, связаны одной нитью Что здесь для тебя не так, я понять не могу .

          • Какая прямолинейность, она обычная причина написания обычных, не трогающих за душу, строк. Смотри сама: я рвалась и билась, но со сломанным крылом. Чувство, Гулим, а не бытовые восклицания красят и делают стихотворение стихотворением. Но это должно быть в крови, что ли. Ладно, своё оно и в Африке своё.

      • Рим, да, мне не нравятся длинные описания. Я чувствую настроение в двух -трёх словах. Просто читать надо не поверхностно и не торопливо. Насчёт притяжения тут тоже сравнение присутствует двойное. Луна притягивает волну к берегу, но волне приходится преодолевать притяжение моря, суметь оторваться от него. Классический треугольник.
        А где ты видишь «билась со сломанным крылом»? ЭТО БЫЛО ТАК ДАВНО. А теперь — не бьюсь, так как сломано крыло, поняла, что не любишь, что всё — игра, и просто огранкой красивой прикрываешься. А солнце всё осветило (в своё время) и стало понятно что не алмаз, а фальшивка всё это.

        Своё, и не своё отличаются не только тем, что родное, но и тем, что создано по образу и подобию. Я бы вот никогда не написала «колдовское» в данном контексте. Лишних красивостей не люблю, факт.

        Спасибо, Рим, за разговор, возможно, что-то да отложится на подсознании… :)

  3. А стихо эмоциональное, живое такое. Убрать бы -нье и было бы здорово. Но сходу не уберёшь так, чтобы не убить ценное. Тогда пусть будет. Хотя, мо и спрятать его)

    Отражая отраженье, в море плещется луна,
    Разрывая притяженье, рвётся к берегу волна.
    Так и я рвалась и билась…
    Это было так давно…
    Я не то, чтобы смирилась,
    Просто — сломано крыло.

    Я в глазах твоих читала отражение своё…
    Отвернулась я, устала… Вот и кончилось враньё…
    И никто уже не вправе
    Спорить с солнечным лучом.
    Ты — графит…
    Ну да… в оправе…
    Но алмаз тут ни при чём!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.