Знай
Остывает за окном
……..День,
Рассыпая в небе звёзд
……..Горсть.
Промелькнула по стене
……..Тень:
Долгожданный мой пришёл
……..Гость.
От меня и до тебя –
……..Шаг.
Осторожно прикоснусь
……..Вдруг.
И стирается ночной
……..Мрак,
И сжимается кольцо
……..Рук.
Есть у мельницы времён
……..Час –
Годы может повернуть
……..Вспять,
И по-прежнему связать
……..Нас.
Я готова целый век
……..Ждать.
Остывает на столе
……..Чай.
Между мною и тобой –
……..Нить.
И тихонечко шепчу:
…….. «Знай,
Не могу я без тебя
……..Жить».
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "3"Алия - "3"
Понравилось)
Только точки убрать бы.
Они затянутости придают. Лишнее это в таком ритме, на мой взгляд)
Я хотела выделить интонационно и зрительно последние слова. Может, действительно многоточие здесь лишнее? Хватило бы и того, что они перенесены в отдельную строку.
Остывает за окном день,
Рассыпая в небе звёзд горсть.
Промелькнула по стене тень:
Долгожданный мой пришёл гость.
От меня и до тебя — шаг.
Осторожно прикоснусь вдруг.
И стирается ночной мрак,
И сжимается кольцо рук.
Есть у мельницы времён час –
Годы может повернуть вспять,
И по-прежнему связать нас.
Я готова целый век ждать.
Остывает на столе чай.
Между мною и тобой – нить.
И тихонечко шепчу: «Знай,
Не могу я без тебя жить».
В таком виде и читается легче, и недостатки тоже лучше видны: многовато «и» — иначе как слово-втычка не воспринимается, жепэшность довольно сильно выражена, чай скорее всего фигурирует ради рифмы.
К рифмам претензий особых нет, хотя на Рифмере в ходу рифмы более вычурные, дурацкие, спорные, рифмы-нерифмы и т. д.. Ну да ничего, поднатореете.
«жепэшность» это что?)) Чай не зазря — с умыслом. Остывал чай, потому что героям было не до него. А изначально гость на чай зашел))
И спасибо)