Дала слабинку
Твой запах и дурманил, и манил,
И в доме пахло дорогой сигарой…
Мы не смогли бы стать с тобою парой,
Ведь я — греховный всплеск твоих чернил.
Был белый день, но стало вдруг темно,
На окнах пожелтели занавески…
И я пошла на то, что ты повеса,
Прекрасно зная: «Это неумно…»
Я так дрожала, как дрожит листок
В порывах неприкаянного ветра,
…До уст твоих остались сантиметры,
Дыханье обжигало мне висок.
Ты ставил губ горячую печать,
И нежно трогал шею и ключицу,
А мне хотелось просто отключиться,
Завыть, заплакать, громко закричать.
Контроль…Контроль утрачен там, в дверях,
Он там с моралью мается в дуэте,
Мечтала для него быть всем на свете,
Но я с тобой… Я страсть, и я же страх.
Я не стремлюсь преодолеть порок,
(Но попытаться мне б не помешало)
Мне велико чужое одеяло,
Но знала всё, ступая на порог.
А для него я… Так, одна из них,
Которые приходят за советом.
Я озарить его хотела светом,
Он для меня был самый важный стих.
Но я сегодня ближе не к нему,
Всё, не начавшись, провалилось с треском…
Сейчас к твоим я ближе занавескам,
В твоём греховно-сладостном плену.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Добрый - "3"kurochka - "3"
gulim - "3"
elina1955.55@mail.ru - "3"
И я пошла на то, что ты повеса,* — мне кажется эта строчка звучит несколько неестественно.
Я бы написал так:
Я повелась на то, что ты повеса*.
Так вроде бы и смысл лучше и звукопись интересная: занавески, повелась, повеса.
Сюжетно стих из разряда тех, что мне нравятся)))). Спасибо.
Вам спасибо большое.)
А мне кажется, так смысл меняется, Олег. Здесь речь о том, что «я согласилась, зная что — повеса.»
Уважаемый автор. Ваше произведение добавлено на нашу страницу в Гугл+.
Да пребудет с Вами Муза. Спасибо.
Благодарю Вас.)
Очень естественная открытость. Красота статуи Аполлона.
Спасибо.)