rifmer.com Карта сайта

Притча о Цветке и Ветре

Чувства – это не слова,
Что легко другим сказать,
Чувства – это не дела,
И наяву не показать.

Однажды тихий ветерок,
Простой, не нежный был и легок,
Увидев маленький цветок,
Не полюбить его не смог.

Его росою поливал,
Оберегал, касался взглядом,
Цветок – взаимно отвечал,
Красивым цветом, ароматом.

Но ветру все казалось мало,
Этих встреч и этих чувств,
Но все–таки не все пропало,
Колодец радостей не пуст.

И он решил отдать цветку
Всю мощь свою и силу,
Так – показать свою любовь,
Не позабыв про веру.

И ожидая чувств иных,
Дыхнул, что было мочи,
На радость всех утех земных,
Про лунном свете ночи.

Цветок, увы, не вынес страсти,
И начал тихо умирать,
В его безудержной напасти,
Безумно попытался встать.

И ветер помогал подняться,
Хотел цветок тот оживить,
Чтоб сквозь рыдания смеяться,
Красивым словом напоить.

Жаль, но конец был очевиден,
Цветок увял, в его глазах,
И выход больше был не виден,
Застыла нежность на губах.

В непониманье ветер закричал:
«Я дал тебе любовь, а ты сломался!
Это значит, что моей любви ты не желал!»
Но цветок умер, а в памяти остался.

И если любишь ты, то помни,
Не силой чувства измеряй,
Вторую Заповедь исполни,
Свою любовь не потеряй!


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (7)

  1. Зачем?
    какая-то дискотека в сельском клубе…лирика хитов от «Руки Вверх» и «Красок»
    (ля-ля-ля, вход три рубля)

    • Ай-яй-яй. Рустем злой. Человек у нас впервые, а вы сразу кнутом. Не всем же писать…

      «Я убил двух человек.

      Удивительно -
      Не помню лиц.
      Совесть дышит на ладан.»

      Бла-бла-бла… :)

  2. Кто-то другой может и пряник за это предложит. У меня пряников не так много)

  3. Притча и притча. Имеет право на существование.
    Смысл — в наличии. Соразмеряй чувства. Все ясно — слишком сильная любовь может и убить.
    Пряник предлагать не буду.
    Читается сложно. Как-то неправильно прописаны слова в строчках, (как будто переводили, а не писали на родном языке)
    ***Цветок увял, в его глазах,
    И выход больше был не виден,***
    такое ощушение, что строчку просто забивали более-менее подходящими словами…

    да и ритм подкачал.
    Рифма. Глагольная… (сказать-показать, поливал-отвечал, ну и т.д.) — слабая.
    Поработать бы над произведением — получится очень даже ничего!!!

  4. Притча хорошая, стих — сократить. Можно, я так прикинул, до 3 куплетов. С уважением, В.З.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.