Обречённый дух
Что за воздух, коим я дышу?
Что в тенях упорно я ищу?
Чем надеюсь я в гробу дышать?
В пустоте чего хочу сыскать?
Заполняет лёгкие мне яд,
плоть мою могильные едят.
Но ведь я до пор сих мёртво жив,
в мире этом дух свой обнажив.
И живой мертвец поднимет стон,
И узнаю я, что я, как он,
И сочувствующе я убью
дух его, отдав любовь свою.
И ляжет на щеку слеза,
сползёт по бархату она
при виде чистого того,
объяло что собою зло.
Я вырву сердце из груди,
светило дабы мне в пути.
Мне нужен сердца тёплый свет:
иду я там, где света нет.
И сердце пламенем горит,
и немотой язык кричит.
Суставы сводятся узлом,
любовь есть бог в родстве со злом.
Немые крики слепят глаз,
но тот всегда узнает вас:
и в смерти, в жизни и в тюрьме,
кой я для нас возвёл в себе.
И всех страданий ростовщик,
и за страданья я должник.
Страданьем я любовь родил:
страданье я за то простил.
И продолжая жизнь в огне,
я в море чувств тону на дне,
и падальщик один мне друг,
что ждёт, когда паду я вдруг.
У вас немая красота -
каньона ада высота.
Какими я грехами жил,
что бог любить так научил?
И время — ядовитый враг,
и сон прекрасней мне всех благ,
но кто отнял коварно сон,
когда столь сильно нужен он?
Распятьем духа я живу,
и жду — когда же я умру?
И стоит тихо умереть -
так вновь воскресну, так и впредь..
Что за коварный божий план
куёт душе невнятный стан,
не уж то есть на свете ад,
страшнее что, чем жизни смрад?
20.05.2011
Оценки:
ужасно! Особенно про жизни смрад))) Людям с неустойчивой психикой после прочтения этого стиха может захотеться совершить над собой суицид…
походит на дишовую попсу, пдлож мелодию в такт, и получиш бессмысленный, среднестатистический попсовый хит(в ковычках).
«…И продолжая жизнь в огне,
я в море чувств тону на дне,
и падальщик один мне друг,
что ждёт, когда паду я вдруг…»
И рифмы «жизнь в огне»-»тону на дне», «мне друг» — «паду я вдруг», звучат не красиво, ну не так должны звучать стихи…
научись писать правильно, а то читать противно
Что-то вы жестко, стих, конечно, не шедевр, но и не отстой. Самобытный.
Раз ждете комментария — надо написать. Хотя я вообще не поклонник такой тематики. Поэтому попытаюсь ограничиться стилистикой.
>И живой мертвец поднимет стон,
>И узнаю я, что я, как он,
>И сочувствующе я убью
>дух его, отдав любовь свою.
Честно говоря, третья-четвертая строчки непонятны по смыслу. Почему надо убить чужой дух, чтобы отдать свою любовь?
>И ляжет на щеку слеза,
>сползёт по бархату она
>при виде чистого того,
>объяло что собою зло.
Это что, у Вас щечки бархатные? ))
Теперь грамматически разбираемся: в третьей-четвертой строчках где подлежащее? «то чистое» или «зло»? От этого зависит смысл, то есть кто кого объял. Ну и вообще «чистое то» — не слишком хорошее определение.
>Я вырву сердце из груди,
>светило дабы мне в пути.
>Мне нужен сердца тёплый свет:
>иду я там, где света нет.
Я понимаю, Данко вырвал из груди свое сердце, чтобы оно освещало путь ЛЮДЯМ. А вырвать сердце, чтобы самому себе светить — нелогично
>И сердце пламенем горит,
>и немотой язык кричит.
>Суставы сводятся узлом,
>любовь есть бог в родстве со злом.
«суставы сводятся узлом» — по-моему, нехорошо, не говорят так, ну допустим.
А вот «любовь есть бог в родстве со злом» — это как? И главное, к чему? До сих пор было, что ЛГ «мертво-жив», чего-то в пустоте ищет, ну и откуда там любовь?
>Немые крики слепят глаз,
>но тот всегда узнает вас:
>и в смерти, в жизни и в тюрьме,
>кой я для нас возвёл в себе.
«крики слепят глаз», пусть даже немые — нехорошо, крики все-таки на слух действуют. «тот»- кто? глаз? чей?
«в тюрьме, кой я для нас возвел в себе» — во-первых, если в себе тюрьму возвел, то не «кой», а «кою», «которую» (или уж даже «что»). Во-вторых, для кого «для нас»? Раньше ЛГ был в одиночестве, вроде бы?
Ну и так далее, дальше уж не комментирую, уходить пора.
В общем, можете это все считать придирками, поскольку читатель (то есть я) не проник в смысл. Ну так Вы напишите так, чтобы в смысл невозможно было бы не проникнуть.
Честно говоря, третья-четвертая строчки непонятны по смыслу. Почему надо убить чужой дух, чтобы отдать свою любовь?
Его убийство является проявлением любви к нему
Это что, у Вас щечки бархатные? ))
Теперь грамматически разбираемся: в третьей-четвертой строчках где подлежащее? «то чистое» или «зло»? От этого зависит смысл, то есть кто кого объял. Ну и вообще «чистое то» – не слишком хорошее определение.
У меня очень нежная и тонкая кожа. Подлежащее «того». «объяло что СОБОЮ (окончание важно для понимания «кто кого объял») зло».
«Я понимаю, Данко вырвал из груди свое сердце, чтобы оно освещало путь ЛЮДЯМ.»
Я этих строк не знал, а может знал -> забыл, а потом память вышла из подсознания без указания источника.
«суставы сводятся узлом» – по-моему, нехорошо, не говорят так, ну допустим.
А вот «любовь есть бог в родстве со злом» – это как? И главное, к чему? До сих пор было, что ЛГ «мертво-жив», чего-то в пустоте ищет, ну и откуда там любовь?
Бога я воспринимаю как источник чистой любви, Дьявола как источник страданий. Любовь, приносящую страдания я воспринимаю как союз этих двух сил.
««крики слепят глаз», пусть даже немые – нехорошо, крики все-таки на слух действуют. «тот»- кто? глаз? чей?»
Некоторые фразы могут быть метафоричными, это одна из них, отнюдь это не связано с моими малыми знаниями анатомии человека.
«в тюрьме, кой я для нас возвел в себе» – во-первых, если в себе тюрьму возвел, то не «кой», а «кою», «которую» (или уж даже «что»). Во-вторых, для кого «для нас»?
с кой ошибочка вышла.. виноват. Всё произведение говорит о страданиях любви, логично предположить, что оно посвящается человеку. Раз я влюблён — я возвёл в себе тюрьму, которая держит в плену не только меня, но и этого человека во мне самом.
«В общем, можете это все считать придирками, поскольку читатель (то есть я) не проник в смысл. Ну так Вы напишите так, чтобы в смысл невозможно было бы не проникнуть. »
Вы это говорите так, будто я упрекал читателя (то есть вас) в том, что он не проникает в смысл произведения. Читатель не обязан проникать в смысл и я не восстаю против этого. Я же говорил о критике построения предложений, о критике грамматике. Перед тем как утверждать, что, к примеру, такое словосочетание неверно — нужно как минимум подумать над тем, верно оно или нет. Но про смысл я ничего не говорил, это вы наговариваете.
«До сих пор было, что ЛГ «мертво-жив», чего-то в пустоте ищет, ну и откуда там любовь?»
мертво-жив не является пустотой, но душераздирающим испытанием, которое лишает возможности наслаждаться приятными моментами смерти или жизни, но настаивает на получении страданий от жизни и смерти.
Весело тут, да? Вы пишите. пишите! И чужие стихи комментируйте, будет еще веселее!
А что касается критики построения фраз, так речь и идет о том, что не слишком удачно построенная фраза может помешать вникнуть в смысл. Хотя вообще про бога и дьявола — не моя тема, я там уж точно со смыслом запутаюсь
На Бога и Дьявола можно смотреть не с религиозной точки зрения, а как на источники любви и страданий. Сам я не являюсь религиозным человеком. =)