Ромео и Джульетта. Счастливый конец.
Подойди ты ко мне поближе,
Подойди, я тебя обниму,
Солнце теплое нас оближет.
Взявшись за руки — на корму…
На корму нашей жизни единой
Мы поднимемся не спеша,
Назовешь ты меня любимой
И навстречу сделаешь шаг.
Вспомним: было нам по пятнадцать,
Взявшись за руки, мы клялись
Друг за друга всегда держаться…
Так сейчас за меня держись…
“Я люблю”, — поклянемся снова
Мы друг другу в один момент,
Десять лет мы с тобой окольцованы,
Продлевая на счастье билет…
Оценки:
Сергей (модератор) - "10"Maryam - "10"
Счастливый)) но почему конец-то?) Продолжение Счастливое продолжение
«Взявшись за руки – на корму…»
Не понял конструкцию этого предложения:
1) Взявшись за руки на корме…
или
2) Взявшись за руки – на корму… (пошли на корму)
Поставил тире, потому что более корректным показался второй вариант.
Поправьте, если не так.
Спасибо, Сергей, здесь тире, я опустила глагол поднимаемся…
А конец я имела ввиду, конец в подростковом возрасте, если бы он был счастливым, то так бы сложились их отношения…а получилось двусмысленно)))
Певуче и очень душевно. Спасибо!
классно)))))))))))))
Спасибо за приятные слова и десяточки!