Роза алая
Ты подарил мне розу алую,
Что обозначало лишь любовь.
Я укололась о шипы, и капелькой усталою
Вдруг потекла рубиновая кровь.
Но ты обнял меня и теплую рукой
Провел по темным волосам:
«Не плачь мой ангел, я с тобою,
Я никому тебя не дам!»
Проходит время, и роза лепестки теряет,
А я иду по улице одна…
Со временем надежда умирает,
И начинается игра…
Ты врал — а я не сомневалась,
В глаза смотрела карие твои!
И без надежды улыбалась:
Мне не вернуть мечты свои!
И я решила выкинуть цветок -
(Ведь нет уже совсем любви),
Вдруг в сердце бросился легонько ток:
Я укололась о шипы…
(МОЙ МИЛЫЙ АНГЕЛ…)
Куда же делась вся любовь?
Меня ты в сердце больно ранил,
Но по руке течет рубиновая кровь…
Оценки:
Лилит Мазикина - "3"
А если бы любовь была взаимной, увядшую розу бы так и не выбросили?:)
В общем, всё те же «розы, слёзы и берёзы».
Какое своё творение Вы имели в виду, когда говорили о красивом стихе?
нет не выбросила бы.Вы никогда не слышали о символистах?Для меня увядшая роза это символ потерянных чувств и безответной любви.Розу не стоит воспринимать просто ка цветок ,а надо воспринимать как подарок обозначающий настоящие романтические чувства…Первое свидание,взгляд пленительный, стихи,искренность ,нежность…Когда нибудь чувства затухают и надо выкинуть из головы все воспоминания и остаток нежности…Все равно что выкинуть розу…
Для тысячи старушек эти образы означают то же самое. Понимаете, пользоваться затасканными образами — как в разношенные посторонними людьми засаленные тапки или штаны влезать. Вроде бы можно, но в чём красота-то?
Ну, если автор пишет такое и при этом ссылается на символистов, то критиковать, видимо, бесполезно. Но вот орфографическая ошибка:
«Но ты обнял меня и теплую рукой
Провел по темным волосам:»
Провел рукой (какой?) теплОй (или теплОю), но не теплую.
Когда используются такие окончания, всегда проверяйте вопросительными словами!