Цени его
Кто вспоминает о тебе, когда уже за полночь?
Кто нервно ждёт свидания с тобой?
Цени его, пришедшего на помощь,
Люби его всей чистою душой.
Кто обнимает нежно, кто целует?
Когда уже темнеет на дворе,
Пускай ему, твой ветер тёплый дует,
В июне, в марте, даже в декабре.
Кто не за что тебя не променяет?
Кто будет ждать и день, и целый век?
Храни того, кто всё тебе прощает,
Он как и ты такой же человек.
Кто просто так подарит тебе розу?
Не потому, что праздник наступил,
Не лги тому, кто вытрет тебе слёзы,
Когда другой в тебе их побудил.
Кто каждый раз спасает в неудачи?
Кто руку крепко будет жизнь держать,
Он всё поймёт, а это что-то значит,
Таких людей не надо обижать.
Кто вспоминает о тебе, когда уже за полночь?
Кто по тебе страдает всей душой?
Не отпускай, пришедшего на помощь,
Люби его за то, что он с тобой.
Оценки:
Очень правильная идея!
Только ритм сбивается. Ну, в первом-последнем четверостишье первая строчка длиннее — это ладно.
А вот здесь:
Кто просто так подарит тебе розу?
Не потому, что праздник наступил,
Не лги тому, кто вытрет тебе слёзы,
Когда другой в тебе их побудил.
явно читается «тЕбе». В первой строке легко исправляется «кто просто так тебе подарит розу», в третьей надо думать.
Вот здесь: Кто не за что тебя не променяет? Либо «ни за что», либо «ни на что»
А вот здесь: Кто руку крепко будет жизнь держать, фраза непонятная. Имеется в виду «всю жизнь»? но из-за того, что слово «всю» пропущено, получается очень странная конструкция. Может, изменить как-то?
А идея правда хорошая, не надо обижать тех, кто любит
спасибо за рецензию, буду исправляться)