Высоконравственные сопли
Блаженно слушаю твой звонкий голос,
И льстит мне твой неуловимый взгляд.
Уж не грущу, что поправляет волос,
Перед тобой другая, а не я.
Ну что же, друг мой, что же мне поделать,
Коль «дружбой» я наскучила тебе:
Убью в себе всю слабость, мягкотелость
И растворюсь я в суетной толпе.
Мне надоели потайные встречи.
Быть больше не желаю увлеченной,
Твоими мыслями, твоей неспешной речью,
И каждый миг бояться быть влюбленной.
Я нахожусь в постыднийшем смятении.
Я сознаю, что нет на свете «нас».
Но снова бесконечное волнение,
Несет куда-то в бездну твои глаз.
Мне не набраться сил сказать о правде,
Да и она здесь, вовсе ни к чему.
Мистерии нам разводить ни кстати,
Тебя, без лишних слов, всегда пойму!
Оценки:
Мария, ну почему же «сопли»? Вполне сдержанные мысли )
Только, честно говоря, концовка для меня была неожиданной: «тебя пойму без лишних слов». Мне казалось, что в конце все-таки ЛГ должна какой-то итог своим переживаниям подвести, вывод какой-то… не знаю даже )
Можно по тексту немножко, а то у Вас опечатки, а вдруг еще куда отправлять будете?
«Но снова бесконечное волнение,
Несет куда-то в бездну твои глаз.» — видимо, «твоих глаз»? И по ритму читается «твОих», что нехорошо.
Мне не набраться сил сказать о правде,
Да и она здесь, вовсе ни к чему.
Мистерии нам разводить ни кстати,
Тебя , без лишних слов , всегда пойму!
После «здесь», если я правильно понимаю, запятая не нужна, и «некстати» — слитно и с «не», и «без лишних слов» вроде тоже не надо запятыми выделять.
А еще у Вас везде в четных строчках мужская рифма, а в третьем четверостишье женская, и в результате кажется, что ритм поменялся.
А так понятные чувства — и понимаешь, что любовь закончилась, и не деться никуда )
спасибо