Море
У моря погоды не ждут,
У моря ждут непогоды.
Море — какой-то плут.
Море «проводит» годы.
Море тебя зовет.
В море ты гибнешь смело.
Море сердца крадет.
Как же оно посмело?!
Море — противный лгун.
Море желает счастья?
Море, как злой колдун.
Всем нам хотелось власти.
Море нас бережет,
Или лишь убивает?
Море всё тело жжет,
Нами повелевает.
Море не слышит стон
С ТОЙ стороны дороги.
Но раздается звон,
В нем утопают ноги.
Море лишает сна,
Море хватает в «волны».
Море нам из окна
Строго диктует нормы.
Море — какой-то плут.
Море нас любит жадно.
Море не ждет минут,
Будь оно всё не ладно.
Оценки:
Море — оно, конечно…
Но некоторые фразы мне показались неудачными (или непонятными):
«Море, как злой колдун.
Всем нам хотелось власти.» — какая связь между предложениями?
«Море нас бережет,
Или лишь убивает?
Море всё тело жжет,
Нами повелевает.» — здесь и «лишь убивает» не понравилось «лишь», и «тело жжет» — хотелось бы, чтобы перед «повелевает» было уже что-то более абстрактное
«Но раздается звон,
В нем утопают ноги.» — ноги, утопающие в звоне — возможно, авторская находка, но мне не понравилось
«Море лишает сна,
Море хватает в «волны».
Море нам из окна
Строго диктует нормы.» — почему, собственно, «волны» в кавычках? И потом, в каком бы переносном смысле вы ни использовали слово «море», но если это слово используется, то фраза о том, что оно делает что-то из окна, выглядит, с моей точки зрения, странновато.
Но интересно. Удачи!
1)«Море, как злой колдун.
Всем нам хотелось власти.» – какая связь между предложениями?
В детских сказках злые колдуны борются за власть. НО власти в современном мире хочется или когда-то хотелось всем.
2)«Море нас бережет,
Или лишь убивает?
Море всё тело жжет,
Нами повелевает.» – здесь и «лишь убивает» не понравилось «лишь», и «тело жжет» – хотелось бы, чтобы перед «повелевает» было уже что-то более абстрактное
ЛИШЬ убивает, потому что убить способен каждый. ТЕЛО ЖЖЕТ — ощущение при купании в ледяной воде.
3)«Но раздается звон,
В нем утопают ноги.» – ноги, утопающие в звоне – возможно, авторская находка, но мне не понравилось
Звон — шум воды —-> ноги утопают в это
….в этой воде.
4)«Море лишает сна,
Море хватает в «волны».
Море нам из окна
Строго диктует нормы.» – почему, собственно, «волны» в кавычках? И потом, в каком бы переносном смысле вы ни использовали слово «море», но если это слово используется, то фраза о том, что оно делает что-то из окна, выглядит, с моей точки зрения, странновато.
Волны в кавычках, чтобы дать читателю понять, что захват идет не в прямом смысле. Захватывает чудесный образ моря.
ИЗ ОКНА — имеется в виду вид из окна на море. Он завораживает.
О, Автор не только читает комментарии, но и вразумительно на них отвечает! Это замечательно! Удачи Вам, Виктория!