rifmer.com Карта сайта

Природа

В
часы тогда, когда
природа
Нам
дарит свой необъяснимый
цвет,
Быть может,
это непогода,
Или луны,  иль…
иль солнца свет.
Рождение вдруг
происходит
Любви, цветка
иль деревца.
На
что способна мать-природа
Никто не
знает до конца.

Не
объяснить душевной боли,
Что
вдруг возникнет и
уйдёт.
Тому подобно
в чистом поле
Роса, сверкая,
слёзы льёт.
В
минуты радости, смятения
В
один ручей сольюсь
я с ней.
С
таким божественным творением,
Неповторимостью обычных
дней.


Рейтинг произведения: 0,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:


Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (9)

  1. «в часы тогда, когда…»? Автор, Вы уверены, что это по-русски? Я не уверен.
    Хотя, конечно, «на что способна мать-природа, никто не знает до конца» :)

  2. Насколько я знаю, это вводные слова в русском языке и они довольно часто используются в русской литературе, есть много примеров, посмотрите в интерне, хотя я с Вами согласен -возможно это режет слух.
    С ув. Олег Лунга

  3. Арман, если Вы имеете ввиду, пропущенную запятую, а не само слово сочетание {тогда, когда} то здесь я с вами полностью согласен.

  4. Арман, огромное спасибо за критику, я отредактировал свои свои стихотворения, но не уверен, что удачно.

  5. Когда мгновения природы
    Нам дарят свой, необъяснимый цвет
    Быть может, это непогода
    Или луны, иль солнца свет

    Рождение вдруг происходит
    Любви, цветка, иль лепестка
    На что способна мать-природа
    Никто не знает до конца

    Не объяснить душевной боли
    Что вдруг возникнет и уйдёт
    Тому подобно, в чистом поле
    Роса, сверкая — слёзы льёт

    Она, как жизни отражение
    Играет красками огней
    Возможно, «чудное мгновение»
    В неповторимости, обычных дней.

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.