53867
Веселые ветры листву закружили,
Малюя золотом и кровью.
В том танце иные чувства жили -
Радуя мне сердце новью.
Был властью опьянен Зефир,
Рыжее разжигая пламя.
Воздавая дань тому, кто породил
Прекрасного, взметнул он знамя.
Но не поседливость и служба себе самому.
Те ветры прочь умчали,
И листья нехотя по одному
Ложились на душу печалью.
Оценки:
Мне показалось, что ритм здесь крайне неудачный.
Ну и еще выражения странноватые:
«кто породил прекрасного» — кого прекрасного?
«Но не поседливость и служба себе самому.» — а это вообще что за предложение? И «непоседливость» — слитно!