Разрумянились дни-бобыли
Ветви нижние листья сбросили.
Ветви нежные их унесли.
Веселят парки родинки осени,
Выгорая на теле земли.
Травы желтые – нерасчесаны,
Терпеливо томятся в пыли.
Тучи темные пляшут босые
Танец свету свободу сулит.
Растуманились, распогодились,
Разрумянились дни-бобыли.
Расставаясь, трава и негодный лист,
Раздавали сюжеты былин.
Солнце бережно между сосенок
Скрыто прячет надежд корабли.
Страсть, желания, не жалея ног,
Собирают шрифт новых молитв.
Оценки:
Красиво, но кое-где тяжело читается.А что такое «В Т Р С»?
Во второй строке опечатка — Ветры нежные их унесли?
Без сомнений «ветры» во второй строке вместо «ветви». Относительно тяжести тоже правы, особенно в последней строке. Заглавные буквы строф я не кодировал, поэтому расшифровать не могу. Вашу идею год назад я уже воплотил в другом произведении, сейчас не стал. Хотя Вы правы, она напрашивается. Спасибо за вдумчивый комментарий. С уважением, Валерий.