Небесный флот
Легко и сказочно, куда-то,
Как белых парусников слёт,
Легко и чуть тяжеловато
Армада по небу плывёт.
Горят бокастые корветы
Белесым с просинью огнём,
А звёзды с мачт глядят в просветы,
Как будто ночью, а не днём.
Легко, но неостановимо,
Как лёд раскрошенный в реке,
Плывут фрегаты мимо, мимо,
Сжимая грозы в кулаке;
Их брамселя, их стеньги, реи,
Шутя с капризами ветров,
Берут сиянье Пиренеев,
Алеют в ласке вечеров,
Грозят свинцовыми бровями,
Сереют смутою тревог,
Идут степями и морями
В тот мир, который любит Бог.
Оценки:
Тётя Таня - "10"
Мне очень понравилось!
Хотя придирки тоже есть.
Не знаю только — Вам надо?
Пожалуй да.
Тогда попробуем:
Легко и сказочно, куда-то,
Как белых парусников слёт,
Легко и чуть тяжеловато
Армада по небу плывёт.
Понятно, что плывет армада облаков. Но поскольку слово «облака» опущено, то сравнение с парусниками представляется несколько незаконченным — а что, собственно, сравнивается?
Два раза повторенное «легко » мне не понравилось, а на анафору, пожалуй, не тянет. Противопоставление «легко и чуть тяжеловато» не понравилось совсем — было бы интересно противопоставить слова, которые хоть и воспринимаются как противоположные,но прямыми антонимами не являются, ну не знаю, типа легко-мощно, легко-солидно, свободно-тяжеловато, … а тут — нет, вопринимается вообще как опечатка.
Горят бокастые корветы
Белесым с просинью огнём,
А звёзды с мачт глядят в просветы,
Как будто ночью, а не днём.
Так, я уже запуталась — когда дело происходит? ночью, днем? звезды-то реальные или как?
Легко, но неостановимо,
Как лёд раскрошенный в реке,
Плывут фрегаты мимо, мимо,
Сжимая грозы в кулаке;
фрегатов много, кулак один — не ошибка, но шероховатость
Их брамселя, их стеньги, реи,
Шутя с капризами ветров,
Берут сиянье Пиренеев,
Алеют в ласке вечеров,
«берут сиянье» — ну не знаю… куда они его берут? вот если бы «вобрав» — понятно было бы
Грозят свинцовыми бровями,
Сереют смутою тревог,
Идут степями и морями
В тот мир, который любит Бог.
степи меня как-то смутили в сочетании с морями. То есть, допустим, речь о том, что облака плывут над степями и морями, но беда в том, что моря — это место плавания тех парусников, с которыми облака сравнивались, а степи возникли и ниоткуда. Я бы. честно говоря, «небесными морями» написала, хотя. возможно, я не права.
Ой, *из ниоткуда )
То есть,придраться можно практически к каждой строчке. Что ж вам понравилось тогда?
Понравилось общее настроение и тематика, сравнение (хоть облака с кораблями сравнивать — вроде банально, а у Вас хорошо получилось, за счет деталей, очень живые фрегаты и корветы получились)
После Татьяны обычно делать нечего, поэтому мне чашечку кофе, пожалуйста!
Единственное, на что осталось посетовать — на «сереют». Глагол совершенно законный, но малопоэтичный (бросать камень не буду).
Очень понравились рифмы, кроме корвет-просвет.
Уверен, что стих можно сделать сильнее.
Люблю смотреть на небо, особенно с возвышенного места. Хороший стих.
Спасибо.
Понравилось!