rifmer.com Карта сайта

Перевал

песня

А вся жизнь — дорога, ты знаешь, дорога…
По стальному канату над ревом толпы.
За туманом… не ты.
И рука моя дрогнет.
Исстари повелось уходить
До зари.

Уходить. Без слез и прощаний, так проще.
Обещанья — слова, не давай им цены.
Уходить до войны.
По невзорванным рощам.
И дорог, ты же знаешь, как порванных писем
И строк.

припев:
Перевал, перейти перевал
и зарыться в снега,
дотерпеть до весны, до капели, до оттепели.
Не бывал, ты еще не бывал
за воротами, мгла
хлещет ливнями в сны, не успели, и кто теперь мы?..

А весь мир на мушке, как, впрочем, мы сами.
Острием наконечник нацелен на грудь.
И никак не вздохнуть.
Говорить с небесами
Нелегко, но попробуй достать их
Рукой?

Не достать. Хрипишь искореженной глоткой.
Горький ветер полыни хватаешь за хвост.
Исстари повелось.
Ветер резче, чем плётка.
Расскажи, для чего мне теперь умирать?
Чтобы жить…

Автор готов к любой критике. Смелее!


Рейтинг произведения: 3,00
(Вы не можете голосовать, справка)
Загрузка ... Загрузка ...

Оценки:

Дублёр-ша - "3"

Поделитесь или добавьте в закладки в два клика:

Комментарии (8)

  1. И мне понравилось очень. А в аудиоверсии есть на сайте?

  2. ИсстАри — как то так у меня ударение попадает)
    И
    Горький ветер полыни хватаешь за хвост
    Вот этого я немного не понял, поясните?)

    Великая песня, очень по душе.

    • Спасибо, Александр!!
      нормативное ударение, конечно, Исстари, по ритму же получается два ударения, на первый и на последний слоги, не слишком грубое нарушение, мне кажется, тем более, что в устном исполнение (кое жанром предполагается) этот сбой сглаживается еще больше.
      что по поводу «горького ветра полыни», так дело в том, что песня по мотивам-впечатлениям от романов А. Пехова из цикла «Искр и ветра», одна из книг называлась «Ветер полыни», а ветер в мироустройстве серии мыслился как нечто движущее судьбу человека, так что «поймать ветер за хвост» вроде как ухватить за хвост судьбу, повернуть ее в нужном человеку направлении… не знаю, насколько точно я объяснила, лучше к первоисточнику обратиться….)

Добавить комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться.