Пока придет рассвет
Не знаю, кто сказал:
«Один — не воин в поле».
Горят его глаза,
И сердце в нем горит,
За шагом шаг идет,
Среди земной юдоли,
Сквозь бури снег и лед,
Хранитель всей земли.
Идет хранить миры,
Спешит лелеять радость.
От всех, кто недобры,
Завистливы и злы,
Он будет защищать
Беспомощную правду.
Укроет, не ропща,
От сглаза и хулы.
И если на пути
Возникнет змей трехглавый,
Чтоб истину затмить
И солнце перекрыть,
Восстанет рыцарь наш
На бой смертельный правый,
Как верный, честный страж,
Проявит пыл и прыть.
И яростно рубить
Он будет стан змеиный,
Пока не истребит
Все злое на корню.
И гордо оглянув
Останки и руины,
Приляжет отдохнуть
Поодаль, на стерню.
И будет видеть сон,
Где в почести и славе
Людьми он окружен,
Ликует весь народ.
И в этом добром сне
Героя мы оставим…
Пока придет рассвет,
Будь счастлив, Дон Кихот.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Добрый - "3"Дублёр-ша - "3"
gulim - "3"
Klaus-Rifmus - "3"
И как я внутренние рифмы не заметил?)
Я тоже прислушивалась… )
Наверное, я их спрятала хорошо)))))))
Алия, чисто личное: почему-то строчка «И сердце в нем горит» мне не нра…
«За шагом шаг идет», наверное, зпт надо или тире? а то это шаг идёт за шагом… )
И(,) гордо оглянув
Где(,) в почести и славе(,)
Людьми он окружен, — иначе почесть и слава относятся к людям, мне кажется.
Такие вот мелочные придирки ))
Кстати, «хулы» сюда само просилось, а тебе оригинальности хотелось? )
По запятым, ты права, думаю) Спасибо)
А за шагом шаг — это слегка перефразированное устойчивое выражение) Ничего там не надо)
А сердце пущай горит)))
Горячее оно у него, много чего поистлело)))))))))))
И кила тоже отлично подходит. Мне хула казалась слишком предсказуемой(
Просто я не подумала, что это очень редко употребляемое слово.
Потому, по итогу, таки заменила на попсовую хулу, чтоб понятнее было)