Жизнь
Занесло на крутом повороте. Зигзаг
Не вписался в дорожный метраж.
Повезло — не взорвался пустой бензобак,
Но испытан предельный мандраж.
Говорила мне мама: «Железу не верь!»
Я машину по имени звал,
А она не живая, но всё-таки — зверь,
Не позволит, чтоб кто-то зевал.
Я учёный теперь.
Но надолго ль, скажи.
Коротка и дорога и жизнь,
И срывают опять с тормозов виражи,
Ангел шепчет мне: «Крепче держись!»
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
elina1955.55@mail.ru - "2"
А в этом стихотворении есть пунктуационная ошибочка : короткИ и дорога, и жизнь. Ты об обеих говоришь, это однородные члены с повторяющимся И , а коротки , а не коротка, потому что обе. И опять тире , которого не должно быть по правилу. Поэтому я не могу его оценить так же , как предыдущее.
Вот и тут совершено нечем возразить. Иногда так допускается, но это не тот случай, всё-таки. На автомате вышло, не задумалась даже.
Спасибо ))
Элина, а вот тут я наткнулась на правило, и задумалась, а не верно ли у меня на уровне интуиции написано.
«Если определение относится к нескольким существительным, выступающим в роли однородных членов и имеющим форму единственного числа, то оно обычно ставится в единственном числе, когда по смыслу высказывания ясно, что определение характеризует не только ближайшее существительное, но и все последующие, например:
«Дикий гусь и утка
прилетели первыми»
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-167.htm
Что-то я не так понимаю?
Гуля, у тебе по-другому построено предложение: два союза И отделяют определение, поэтому форма коротки подходит больше, но в любом случае повторяется союз И при однородных членах.