Не верь мечтам
Мне зря мерещились мечты,
В мире глупого покоя,
Знай, увидишь точно их,
И сдашься им без боя.
Забудь те глупые слова,
О мире, правде и надежде,
Все врут, все бесконечно грешны.
Не верь лгунам,
Покой не жди,
И спи спокойно тёмными ночами,
Но свет в очах буди
С восхода первыми лучами.
Забудь обиды, злость и муки,
Они преследуют тебя,
И не умри за зря от скуки
Без искры райского огня
В очах, закрытых от разлуки,
Что гложет изнутри тебя.
Оценки:
Очень понравилось. Сейчас подумаю — что хотелось в мыслях раньше, уже не будет (с грустью), а потом уже как-то все равно — что-нибудь новое придет за место старых.
Честно говоря, не понравилось. Ну, то, что сбивается размер, это ладно. То, что фразы не слишком удачно построены, тоже ладно. Но вот и со смыслом как-то… Мечтам, значит, не верь, и в то же время «не умри без райского огня», да еще и глаза закрыты почему-то «от разлуки». В общем, немного высокопарно, откровенно назидательно и… не интересно. Может, я ошибаюсь?
нет, вы не ошибаитесь. Это были изначально отрывкы, рождённые спантанно, без желания подбирать смысл.
Но вот:
«И не умри за зря от скуки
Без искры райского огня
В очах, закрытых от разлуки,»
скука появилась от разлуки, а огонь райский, по тому что огонь любви.