Ты вернись, тоска (переработанный вариант)
Грусть-тоска жила, вся черным-черна,
для бездетных вдов наткала рядна.
У себя в шатре не творила бед,
да забрался вор, выкрал чёрный цвет.
Чернотой залить он весь мир решил,
чтобы встала навь из сырых могил,
чтобы смерть плыла выше радуги,
а печаль была глубже Ладоги.
Да зима тогда в мире правила,
всё на белое переправила,
снегом на́бело, ветром на́голо.
Заковала в лёд вора наглого.
А тоска в шатре убивается:
«Чёрный – вдовий цвет помнят-знают все!
Что ж, пора искать, воротить назад…»
Слёзы медленно по щекам скользят.
И бредёт тоска, вся белым-бела,
от унылых дум плечи сгорбила.
Ни цветка в полях, ни соломины.
В крыльях силы нет, будто сломаны.
Не лететь тоске белой птицей вверх,
и не ждёт её в ясном небе стерх.
Что задумано – не исполнится
в серой мрачности, в непогодице.
Хоть прошла зима, пролетел апрель,
всё равно тоске, что цветёт марель.
Шевельнёт крылом, и серым-серо
далеко летит на ветру перо…
Ты вернись, тоска, в темноту шатра,
где тебя лихим не достать ветрам.
Что ж ты сеешь муть свету белому?
Что же ты, тоска, понаделала…
_______
Рядно – толстый холст из конопляный или грубой льняной пряжи.
Навь — в славянской мифологии дух смерти, а также мертвец.
Марель – сорт вишни.
Оценки:
Тётя Таня - "10"Klaus-Rifmus - "10"
Сергей Среднев - "10"
La Wanda - "10"
Люблю подобный ритм :
Ой, ты гой еси, добрый молодец!
Название стиха как-бы немного вводит в заблуждение. Я сразу предположил, что ЛГ призывает тоску, а оказывается что прогоняет.
Точно, Олег! ритмический рисунок тот самый )) по-правильному это называется пентон или пятисложник (пятидольник). Стих написан давно, один из самых первых моих, и тут на рифмере он назывался «Не лети, тоска». Недавно я его капитально переработала для конкурса пентонов на другом сайте и вот решила поделиться результатом )))
И огромное спасибо вам за впечатление о двусмысленности названия. Представляете, я его не видела! Буду думать теперь, стоит ли от этой двусмысленности избавляться, пока не поздно ))
И рада, что вам понравилось ) Мне пентоны тож нравятся, есть у меня и другие. Может, выложу потом.
А еще благодаря вашему коменту я задумалась, а как называется в стихе тот «персонаж», от лица которого ведется рассказ? Ну, который говорит тоске: ты вернись, туда-сюда… Вроде как рассказчик какой-то, да? Наверняка есть правильный литературоведческий термин, чтобы это обозначить. Никто не знает, какой?
Ну вот)))). Главное то забыл. Мне понравилось.
Спасибо. ))
Люси, мне очень понравилось! То есть я еще то стихотворение помню, оно мне тоже очень нрвится, и здесь здорово!
Люси, а если конкурс пентонов, то тогда вопрос по ритму, можно?
Пентоны-то они пентоны, тут сомнений нет.
Но вот хорошо ли то, что последние слоги то ударные, то нет?
То есть смотрите, вольно или невольно, но в этих строках:
«Грусть-тоска жила, вся черным-черна,
для бездетных вдов наткала рядна.
У себя в шатре не творила бед,
да забрался вор, выкрал чёрный цвет.
Чернотой залить он весь мир решил,
чтобы встала навь из сырых могил,» второй пентон как бы и не пентон вовсе, потому что на рифму ставится ударение, то есть читается примерно так:
00100 | 00101
Кстати, можно и так: 00101 | 00101
ну вот, а потом появляются строки:
«чтобы смерть плыла выше радуги,
а печаль была глубже Ладоги.» , где последние слоги явно и абсолютно безударные. И дальше пошли строки абсолютно чистых пентонов, с дактилическими рифмами. А потом — опять:
«Что ж, пора искать, воротить назад…
Слёзы медленно по щекам скользят».
Ну это ладно. А вот строки, которые мне не нравятся:
И бредёт тоска, вся белым-бела,
от унылых дум плечи сгорбила.
Рифма должна быть? А чтобы она была, надо поставить ударение «сгорбилА». Возможно, в рамках стилистики это и допустимо… но мне не нравится.
Короче, Люси, я это к тому, что с моей точки зрения, если пентон, то рифмы должны быть дактилические. А когда рифмы мужские, это уже что-то другое.
То етсь на конкурсе пентонов я бы придралась по полной программе.
Ну и еще мне не понравилось слово «непогодице».
А вот «чтоб печаль была глубже Ладоги» — ох как здорово!
Люси, а персонаж, от лица которого ведется рассказ, вроде ж ЛГ называется, нет?
А Добрый звездочки не покрасил! (ябедничаю)
Или кисточка еще не работает?
Таня, абсолютно с вами согласна, что чехарда с видом рифм пентон не красит ) И мне самой жутко не нравится это СГОРБИЛА. И все я не могла понять — почему именно это место так некрасиво звучит? теперь вот поняла, спасибо. Может, еще подправлю. Хотя честно сказать, я уже устала от текста, надо передохнуть )))
На победу в конкурсе я особо не претендую, это для меня, скорее, школа. И как пояснил ведущий конкурса, сверхсхемное ударение на последнем слоге стопы ритм портит гораздо меньше, чем например на первом ) Идеально было бы везде добиться дактилической рифмы, но… увы.
А чем вам непогодица не понравилась? Это старинное слово, я его не выдумала ) И в стилистику, по-моему, вписывается, не?
А кисточка у Олега тем вечером не заработала еще ) мы как раз в чате это обсуждали, поздравляя победителей.
И спасибо за внимательное прочтение! люблю ваши придиралки «по полной» )))
Люси, спасибо огромное за ответ, и особенно за фразу «И как пояснил ведущий конкурса, сверхсхемное ударение на последнем слоге стопы ритм портит гораздо меньше, чем например на первом «. Я, честно говоря, в растерянности. Я еще понимаю, что это могло бы относиться не к последним стопам. Или пусть даже в последней стопе, но при сохранении дактилической рифмы, типа
«я тебя, родной, целый день ждала,
только ветер дул, да метель мела — тут еще можно считать рифмой день-метель.
Но у Вас-то четкая мужская рифма!
Грусть-тоска жила, вся черным-черна,
для бездетных вдов наткала рядна.
Рифмуются ж эти самые сверхсхемные ударные слоги «черна-рядна».
А «законные» ударные «чернЫм-наткалА» не рифмуются.
То есть такое тоже допускается? В общем, Вы потом расскажете, что там в конкурсе про технику напишут, ладно? Или ссылочку оставьте.
Мне просто интересно — с чисто теоретической точки зрения
Таня, еще раз спасибо за ваше внимание к пентону и правилам его построения ) Если возьмусь за новый, специально прослежу, чтобы все рифмы были дактилическими. Ну ведь совсем иначе будет звучать! А Тоска какая-то околопентонная получилась )))
Ссыль на разборы жюри конкурсных работ потом пришлю ) не забыть бы )
Заранее спасибо огромное, Люси! )
Кстати, я подумала, что рифмы же могут быть и не дактилическими — за счет каталектики, ну то есть «отрезания» хвостика в последней стопе, типа
что ж ты, милая, опустила взгляд, ты не плач.
с неба серого белый снег летит — цвет удач
ну это без смысла, чисто по ритму.
Или в пятидольниках не допускается такое?
Ладно, Люси, простите. я вам надоела уже своими теоретическими сомнениями. Удачи вам в конкурсе!
Очень!!! Понравилось!!!
Люся, и мне очень понравилось! Ритм тоже такой люблю)
ЛЮСЯ!! Прежде всего — мне тоже очень нравится,а во всяких ямбах-семидольниках я не разбираюсь. НО позвольте чуть-чуть к Вам (О!!) попридераться.Я бы первые две строчки переработал бы так:
Грусть-тоска жила не темно — черно,
Для бездетных вдов всё ткала рядно. — - — - — - жила — ткала — одна форма,по-моему так лучше.
И последние строки:
Ты вернись,тоска,в темноту шатра,
Где тебя лихим не достать ветрам;
Набросала ты мути в белое…
Что же ты,тоска,понаделала… — - — - — - и в предпоследней строчке не так всё «спёрто»,и звучит,по-моему,более безнадёжно,потеряннее,глубже.
И ещё на счёт «непогодицы», это,кажется,стилизованное словотворчество.Я бы написал лучше так:
Что задумано — не исполнится,
Только мрачностью и запомнится. Сильно-сильно извиняюсь за это вот.
Клаус, Ольга, Евгений, спасибо большое за отзывы!
А Жене — и за придирки )) Вы посмелее, от придирок к своему стиху я точно не сбегу )))
Согласна, что единообразие вида глаголов (вы же имеете в виду, что жила-ткала глаголы несовершенного вида, а наткала — совершенного?) в рамках одной фразы будет выглядеть четче. Но мне такую фразу сконструировать не удалось, а ваш вариант мне совсем не нравится из-за первой строки )
В финальных строках мне хотелось именно повтора, усиления (что ж ты). Да, фонетически не супер, канешна ))) спёрто — хорошая характеристика, мне нравицца ) Но я эти строки все-таки сохраню.
Насчет непогодицы я Тане уже пояснила. Вот, можете полюбопытствовать http://proslova.ru/word/%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B0/
Глагольной рифмы в текстах, даже такого стиля, я стараюсь избегать. Может, и зря, конечно. Вот в Тоске специально вставила не то что глагольную, а — о, ужас! — однокоренную ))) Но исключительно как стилизационный под народную песню прием. И то вопрос от ведущего заработала на эту тему, пришлось потом объясняться ))
А вы не хотите с подобным ритмом поработать? Под ваши Были, вроде липовой, этот размер очень бы подошел )
Да есть у меня пара-тройка,да надо их доработать.