Песенки коноплянок (по мотивам блица «Расскажи мне»)
Я хотела тебе рассказать о лесных цветах,
чьи невзрачные звёздочки прячет зелёный мох.
О матёрой уставшей волчице, чей умер страх,
об умелом охотнике, что застаёт врасплох.
Я хотела тебе рассказать, из каких краёв
прилетают ушастые совы ночной порой.
Я хотела… а ты говорил: «Ерунда! Враньё!» -
и моих старомодных нарядов ругал покрой.
Я хотела тебе рассказать… но молчу теперь,
просто слушаю, что коноплянка свистит стрижу.
Но однажды расшутишься ты про глухих тетерь
и с улыбкой шепнёшь: «Расскажи мне про сов, прошу…»
Оценки:
Добрый - "10"
Если честно, то блицевский вариант мне больше нравится и я голосовала за это стихотворение, хотя Вас, Люся, в этот раз не узнала))
10. Чтобы он попросил рассказать про сов, это надо ему дать какой-то толчок или простимулировать — создать в общем подходящую атмосферу что-ли
Лишний раз убедилась, что переделка только портит. Я тоже голосовала за этот прелестный стих, и картинка — чудо, улыбаюсь.
Натали, Ира, блицевский вариант не годился, что вы! )) там в последнем катрене рифмы практически сливались, не доглядела я ) А здесь и рифму довольно свежую удалось найти, да и смысл, на мой взгляд, четче. Дело ведь не во взрослении ЛГ, а в ее умении быть терпеливой и принимать человека таким, как он есть. Впрямую эти качества от возраста не зависят.
И знаете, Ира, никак не могу с вами согласиться, что переделка только портит )) Лично я свои тексты переделываю многократно, пока не добьюсь той четкости, которая меня устроит. Сырые стихи должны отлежаться, а уж тем более блицевские ))) скоропалительности не люблю, неа ))) удельный вес косяков слишком велик, а на рифмере опубликованное уже не поправишь ) Впрочем, я уже говорила об этом.
Кстати, я была бы очень вам признательна, девушки, если бы вы пояснили, что именно вам так уж не понравилось в новом варианте.
Олег, и вам спасибо за отзыв. ЛГ девочка мудрая, она все сделает, как надо )
Люся, я сразу заметила, что рифмы в последнем катрене почти сливаются, но так как это был именно последний катрен, мне показалось это уместным. В новом варианте «глухие тетери» резанули слух, конечно, Вам, как автору, виднее. Просто я высказала свое мнение с точки зрения читателя, тем более люблю Ваши стихи. И про взросление ЛГ мне нравится больше, как ни крути)))
Я хотела тебе рассказать, но теперь молчу,
просто слушаю, что коноплянка свистит стрижу.
Я слегка повзрослею, ты станешь смешным чуть-чуть
и однажды шепнёшь: «Расскажи мне про сов, прошу…»
Я хотела тебе рассказать… но молчу теперь,
просто слушаю, что коноплянка свистит стрижу.
Но однажды расшутишься ты про глухих тетерь
и с улыбкой шепнёшь: «Расскажи мне про сов, прошу…»
Да, Люся, в первом варианте действительно рифмы сливаются, я тоже не заметила, но по смыслу мне 1 вариант кажется более трогательным, во 2-м «глухие тетери» вызвали недоумение и ноль эмоций.
Насчёт переделок я поделилась своими наблюдениями на Рифмёре, конечно, про всех авторов говорить неразумно, но то что я вижу здесь часто, приводит к такому неутешительному выводу, наверное, потому что при переделке слишком включается разум, ИМХО. А вообще у Вас всё супер, всегда, безо всякой лести.
Люся Мокко, не слушайте никого (тем более женщин) . С *глухими тетерями* всё хорошо , в улучшенном варианте стиха. * Расшутишься про глухих тетерь* это значит — войдёшь в НУЖНОЕ состояние, после чего и —
и с улыбкой шепнёшь: «Расскажи мне про сов, прошу…»
Всё психологически чётко в окончательном варианте получилось.
А подруги наши, с их женской логикой,( да ещё по весне) — ничего не понимают вообще в стихах по смыслу)))
Люсь, извини, но и мне больше первый вариант по душе. Какой-то он более трогательный, что ли…