Моё лекарство
«Poesia esto lusha con muerte» (исп.поговорка)
Поэзия — это лекарство от смерти.
Нет стихи не лекарство от смерти,
Ещё больше наводят тоску.
Отобрали у жизни все страсти,
Предлагают быстрее в доску.
Есть лекарство моё это мрамор,
Когда режу, отходит с косой.
Но подходит зима — руки мерзнут.
Стеноз есть, да нет мастерской.
Если б был молодой, до Каррары
Автостопом, пешком бы дошел.
Там бы встретил Микеля, Анжело ..?
От Анжелы я вроде ушел ?
Мрамор мягкий — от близкого бриза.
Натворили бы точно в двоем.
Не нужна мне, мечтателю, виза
И века, и границы прорвём.
Да рука старика не слабеет,
Только тяжко скребётся в груди.
Потеплело, пойду полечуся.
Взял кувалду, резец … и стучи.
Замечания и советы приветствуются. В меру.
Оценки:
Думаю, что в поговорке имеется ввиду духовная смерть, а не физическая. А в вашем стихотворении работа с мрамором — сродни стихотворному творчеству, оно вдохновляет.. Еще понравилась игра с Анжело и Анжела
Очень трудно для чтения, мне не понравился стих, прошу прощения.
Спасибо. Всё не может нравятся.