Джульета
Я никто, и звать меня никак,
Пролетают жизни моей годы.
В старости похожи на макак,
Не поют уже теперь нам оды.
Молодость не знавшая границ,
Она со мной играет в прятки.
Старость, словно стих на блиц,
И опять душа уходит в пятки.
Где ты жизни главный поворот,
Может мне пора уже на лево
И очередь у старческих ворот,
А встречает старость-королева.
Не спешите к ней Вы на поклон,
Вас она не станет вспоминать.
И Джульетта выйдет на балкон,
Станет юность о себе напоминать
Может вспомню я, уже что было,
На дороге призрачных надежд.
Но Джульетта не меня любила,
Не срывала страсть с меня одежд.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
belach-eugeny - "2"
Неплохо, Сань. Но второй катрен — одни колдобины, Последний ( что за страсть! ) опять задом наперёд повернул! Налево — слитно пишется.
Спасибо Женя, в первоначальном варианте было всё по другому,
но там многое выбивалось из ритма, поэтому получилось то, что получилось.
Я никто, и звать меня — никак,
Пролетают жизни моей годы.
В старости похожи — на макак,
Не поют уже теперь нам оды.
Молодость, не знавшая границ,
Вдруг прошла, со мной играет в прятки.
Старость — словно скорый стих на блиц,
И опять душа уходит в пятки.
Где ты, жизни главный поворот,
Может мне пора уже — налево,
В очередь у старческих ворот,
Где встречает старость — королева.
Не хочу идти к ней на поклон,
И она меня пусть позабудет,
А Джульетта выйдет на балкон,
Юным взглядом нежно приголубит.
И тогда в мечтах я, может быть,
По дороге призрачной надежды,
Смог бы вспомнить, как её любить,
Если б стать опять, таким как прежде…
Другое дело! Только в «И она меня пусть позабудет» воспринимается, как сбой.
Женя, чей второй вариант, я не скажу, это не моя тайна.,но скажи мне пожалуйста, во втором катрене 2 и 3 строчки вылезли далеко вперёд, это , так и надо?
А при чём тут это. Просто много мелких слов и пробелов соответственно.
Ну ты ГЕНИЙ, НЕ в обиду будет сказано:)