Дорога туда (блиц №24)
Тропа пилигримов,
Дорога туда,
Где струны зажимов
Мягки, как вода,
Где всё, что нетленно —
Становится прах,
Быстрей, чем мгновенно,
На плахе из плах.
Тропа, может статься,
Совсем в никуда,
Где не пробуждаться —
Не нужно труда,
Где дым наваждений
Важнее, чем явь,
Где в море сомнений
Пускаются вплавь.
Тропа посторонних,
Дорога к чужим,
И страннен закон их,
И непостижим:
Там не задыхаться
Не пробуй, глупец,
Там не восхищаться
Отважься, мудрец.
Тропа пилигримов,
Старей, чем Земля,—
Стезя анонимов
На трап корабля,
Что мощно и плавно,
Бездушно несёт
Твой опыт неглавный
В чужой небосвод.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Дублёр-ша - "2"
Женя, очень сожалею, что не голосовал за этот стих на блице.
Дата проведения блица — 07.02.2014г.
Классный стих. Спасибо за него, Женя! Жень, «становится прах» — неувязка с падежом. Здесь правильнее будет: «становится прахОМ». Но тогда — уже неувязка с рифмовкой. Может, так:
«Рассыплется в прах»? — Не настаиваю, конечно, но я бы подумал ещё.
Жму руку, дружище!
Спасибо, Ефим Данилович!
Подумав, я остановился на варианте:
Где с былью нетленной
Расстанется прах,
Быстрей, чем мгновенно,
На плахе из плах.
Как говорят в Одессе: «Так это же совсем другая разница!»
С теплом.