*** Робот ***
На человека я внешне похожий,
Но в мире людей я только прохожий,
Железное тело, компьютерный ум,
Потонет корабль, если с дыркою трюм.
Люди на роботов очень похожи,
Только мы с верху обтянуты кожей,
Спорить с судьбой даже робот не в праве,
Счастье варю я в любовной отраве.
Как будто компьютер в моей голове,
Одна голова — разделилась на две,
Железное тело с живою душой,
Ко мне у неё интерес небольшой.
И странные мысли стучатся в висок,
А робот всего лишь железа кусок,
Веду сам с собой ни о чём разговор,
Быть девичьим роботом — мой приговор.
Как же не хочется быть мне игрушкой,
В куклы играй со своею подружкой,
Вирус компьютерный гложет мне душу,
Словно корабль мой наткнулся на сушу.
Но для неё развалюсь на куски,
Мне боль головная сдавила виски,
Так пусть для неё утром птички поют,
А робот на свалке найдёт свой приют.
Автор готов к любой критике. Смелее!
Оценки:
Неплохо, Саша.
«сверху» в данном случае слитно, мне каж.
«Потонет корабль, если с дыркою трюм» — не нравится. Дыра, а не дырка. Может и можно, но не нра.
«Ко мне у НЕЁ интерес небольшой» — ОНА выскакивает неизвестно откуда.
«Словно корабль мой наткнулся на сушу» — тяжело читается.
«девичьим» — не понравилось, стариной отдаёт, детсад.
«Но для неё развалюсь на куски» слога не хватает,
Да, и ещё — дважды: похожий, похожи…
А в целом интересно, и читается более — менее гладко.
«Вирус компьютерный гложет мне душу» — понравилось
Спасибо Гулим, но это только отрывки из большой поэмы, так сказать сокращённый вариант.